1
00:00:06,272 --> 00:00:09,124
I'm done with you now

2
00:00:10,378 --> 00:00:12,942
I don’t have this situation and I

3
00:00:14,596 --> 00:00:16,757
Gometoseelikethat.

4
00:00:20,323 --> 00:00:21,429
Hahahaha

5
00:00:22,432 --> 00:00:25,538
Brother Tong, you are so practical

6
00:00:25,958 --> 00:00:26,958
Hmm hmm

7
00:00:26,972 --> 00:00:28,748
Ah, I can understand more clearly like this, I can compare like this

8
00:00:29,408 --> 00:00:34,469
I don’t want to burn the float, I like you to pretend to be innocent. Wait a minute.

9
00:00:34,823 --> 00:00:45,006
The name of the foreman in the restaurant makes me the vice president of the hotel. With a small foreman, isn't he here, sir? Thank you, Mr. Li.

10
00:00:45,173 --> 00:00:46,884
I asked you to tell me

11
00:00:47,289 --> 00:00:48,301
Oh oh oh oh

12
00:00:48,537 --> 00:00:50,174
Each of the previous ones.

13
00:00:54,276 --> 00:00:58,804
It's not good to be in bed, what if my husband stares at me?

14
00:00:59,529 --> 00:01:03,279
Are you coughing, brother?

15
00:01:03,280 --> 00:01:06,403
Even though I’ve made mistakes, I don’t dare to eat it.

16
00:01:08,495 --> 00:01:09,495
certain words

17
00:01:13,378 --> 00:01:22,242
Today is a day after tomorrow. Today, that city in the twelfth degree is a day after tomorrow.

18
00:01:33,555 --> 00:01:34,555
What is this?

19
00:01:35,361 --> 00:01:36,272
Eat two

20
00:01:36,273 --> 00:01:37,808
You are such a disgusting sword woman.

21
00:01:37,992 --> 00:01:39,006
I forgot about my throat first

22
00:01:39,483 --> 00:01:40,783
Just have fun early

23
00:01:41,171 --> 00:01:42,430
I told us that I

24
00:01:42,926 --> 00:01:43,926
that everyone

25
00:01:43,972 --> 00:01:45,120
This is a cold storm.

26
00:01:46,132 --> 00:01:47,212
The other person’s daughter, the other person’s daughter

27
00:01:51,066 --> 00:01:54,305
How can I pay you to come and be your guest?

28
00:01:54,694 --> 00:01:58,951
No, you are here to mess with my business.

29
00:01:59,103 --> 00:02:00,103
Just passed the old model

30
00:02:01,837 --> 00:02:04,233
our voice is good our

31
00:02:05,483 --> 00:02:06,748
It is a plus measure.

32
00:02:08,121 --> 00:02:10,905
Ah, brother Long Hong, are you okay?

33
00:02:11,157 --> 00:02:14,955
Twelve-six, I am your brother, you treat me like this.

34
00:02:15,022 --> 00:02:21,542
It's Brother Kong, who has experience in Huos. He is the deputy manager of the villa. He has just taken over. Why is he telling me a story?

35
00:02:25,445 --> 00:02:26,445
fuck your dad

36
00:02:26,457 --> 00:02:27,385
Ah scream

37
00:02:27,387 --> 00:02:31,133
Consider Shawo among some marriage considerations

38
00:02:31,283 --> 00:02:32,836
Ah, do I want to do it?

39
00:02:33,325 --> 00:02:35,526
Don’t you want my pen?

40
00:02:35,527 --> 00:02:36,526
i am

41
00:02:37,078 --> 00:02:38,985
Why do you mean

42
00:02:40,824 --> 00:02:42,038
Thank you Brother Chong for that.

43
00:02:42,990 --> 00:02:50,769
You also asked me to thank him. You have to thank him for giving us so much money. Otherwise, you think that your daughter’s tuition for joining the team comes from where did you pay Xu Chun?

44
00:02:51,006 --> 00:02:52,445
One way would be to pay.

45
00:02:52,765 --> 00:02:54,555
It's not the one he gave me.

46
00:03:00,973 --> 00:03:03,251
He gave it to you, I said.

47
00:03:03,419 --> 00:03:06,542
How can things be reversed? If something comes and goes, he will come after the incident, right?

48
00:03:06,895 --> 00:03:10,462
You don’t want to go back to your broken plastic island. You saw it anyway, so that’s just right.

49
00:03:10,631 --> 00:03:12,049
Mr. Yunhua is here.

50
00:03:14,849 --> 00:03:22,669
You want to divorce me. When I was with you, was it like a 10,000-word loan from your father? That’s why I’ve come to this point now, and now you tell me that you’re divorced.

51
00:03:26,483 --> 00:03:27,483
One piece

52
00:03:27,635 --> 00:03:37,429
Hurry up and sign the deal. I'm in such a good mood, and I can still spend tens of thousands with you. Hey, I won't ask for your money to make money, and I won't sign this character.

53
00:03:37,631 --> 00:03:40,490
Don't blame me if you don't eat and drink as a penalty.

54
00:03:40,491 --> 00:03:43,824
Why am I so cruel? Well, what's the matter with you?

55
00:03:44,397 --> 00:03:50,394
Hey, what I hate is easy to sell. I just like to envy such beauties.

56
00:03:51,019 --> 00:03:52,098
What are you doing?

57
00:03:56,778 --> 00:03:58,195
I'll eat first.

58
00:03:58,449 --> 00:04:12,461
Yin Teng, you really don’t want me to do anything to steal your fate from me. The president's wife asked Miaomiao to explain, I put you near Shandong and gave you the best house and the best car in your position, but you dare to betray me. My brother and sister are getting married.

59
00:04:13,158 --> 00:04:15,385
Well, my wife is not okay.

60
00:04:15,538 --> 00:04:17,545
You can't get divorced yet.

61
00:04:18,170 --> 00:04:21,593
Oh, it’s a big blow to leave Lao Huan here.

62
00:04:21,593 --> 00:04:25,014
Hands, wife or not, who can’t love you?

63
00:04:25,014 --> 00:04:28,435
Oh, who takes care of you? Whose wife can't leave you?

64
00:04:33,471 --> 00:04:36,187
From now on, are you my man?

65
00:04:36,576 --> 00:04:37,576
There are real ones.

66
00:04:38,634 --> 00:04:41,019
Wife, she is a stinky driver.

67
00:04:41,963 --> 00:04:43,567
Don't say a few words.

68
00:04:45,660 --> 00:04:55,165
Li Teng, I'm going to tell you, I can place you near the villa, which you don't even know. I can also place you near the villa, and it can be higher than you.

69
00:04:55,233 --> 00:04:58,225
Yes, we can wait and see when the raincar arrives.

70
00:04:58,716 --> 00:05:01,382
Look, you have no fucking business to say anything, including saying

71
00:05:02,074 --> 00:05:07,293
Ah Chun, why don't we go back first? I think it's you who should get out.

72
00:05:08,120 --> 00:05:08,980
Five is five is five is five is

73
00:05:08,981 --> 00:05:09,980
Yang makes Yang

74
00:05:15,326 --> 00:05:17,103
Why is it so effective?

75
00:05:18,369 --> 00:05:19,369
呇呇

76
00:05:20,259 --> 00:05:21,259
Close, close, close, close

77
00:05:25,125 --> 00:05:26,458
You are the driver who cherishes things.

78
00:05:26,492 --> 00:05:27,492
Sande Sande Sande.

79
00:05:29,478 --> 00:05:31,369
You are now the negative energy of your height.

80
00:05:31,706 --> 00:05:32,718
Is what you say true?

81
00:05:33,754 --> 00:05:35,255
He wants your wife.

82
00:05:35,423 --> 00:05:36,774
Don't you want revenge?

83
00:05:37,466 --> 00:05:38,466
I think, I think

84
00:05:42,737 --> 00:05:43,737
Then you think.

85
00:05:44,204 --> 00:05:45,233
Program compensation.

86
00:05:46,752 --> 00:05:47,752
You mean to say.

87
00:06:09,973 --> 00:07:03,528
Our eyes are the eyes of the eyes are the eyes of the eyes are the eyes of the eyes are the eyes of the eyes are the eyes of the eyes are the eyes of the eyes are the eyes of the eyes.

88
00:07:03,973 --> 00:07:04,742
Did you hear that?

89
00:07:04,742 --> 00:07:05,511
Did you hear that?

90
00:07:05,512 --> 00:07:06,279
Did you hear that?

91
00:07:06,280 --> 00:07:07,048
Did you hear that?

92
00:07:07,049 --> 00:07:07,817
Did you hear that?

93
00:07:07,817 --> 00:07:08,586
Did you hear that?

94
00:07:08,586 --> 00:07:09,355
Did you hear that?

95
00:07:09,355 --> 00:07:10,124
Did you hear that?

96
00:07:10,125 --> 00:07:10,892
Did you hear that?

97
00:07:10,893 --> 00:07:11,661
Did you hear that?

98
00:07:11,661 --> 00:07:12,430
Did you hear that?

99
00:07:12,430 --> 00:07:13,199
Did you hear that?

100
00:07:13,199 --> 00:07:13,968
Did you hear that?

101
00:07:13,968 --> 00:07:14,737
Did you hear that?

102
00:07:14,737 --> 00:07:15,505
Did you hear that?

103
00:07:15,506 --> 00:07:16,274
Did you hear that?

104
00:07:16,274 --> 00:07:17,043
Did you hear that?

105
00:07:17,043 --> 00:07:17,812
Did you hear that?

106
00:07:17,812 --> 00:07:18,581
Did you hear that?

107
00:07:18,581 --> 00:07:19,350
Did you hear that?

108
00:07:19,350 --> 00:07:20,119
Did you hear that?

109
00:07:20,120 --> 00:07:20,887
Did you hear that?

110
00:07:20,887 --> 00:07:21,656
Did you hear that?

111
00:07:21,656 --> 00:07:22,656
hear

112
00:07:26,918 --> 00:07:28,014
Hey, I'm fast.

113
00:07:29,178 --> 00:07:30,411
Yousaidtoher.

114
00:07:32,255 --> 00:07:35,021
Our listeners love what we hear

115
00:07:35,022 --> 00:07:37,788
The audience likes us very much

116
00:07:37,788 --> 00:07:40,553
Our listeners love what we hear

117
00:07:40,554 --> 00:07:43,319
The audience likes us very much

118
00:07:43,320 --> 00:07:46,086
Our listeners love what we hear

119
00:07:46,086 --> 00:07:48,851
The audience likes us very much

120
00:07:48,852 --> 00:07:52,769
Our listeners love it Our listeners love me

121
00:07:54,237 --> 00:07:56,752
This is your office, this is my secretary.

122
00:08:00,403 --> 00:08:04,807
You are not tired. I will be your secretary these days. If you don’t understand anything, just ask him.

123
00:08:04,875 --> 00:08:06,173
Okay, thank you Mr. Yang.

124
00:08:06,208 --> 00:08:07,428
Listen to mobile phone.

125
00:08:07,665 --> 00:08:08,665
I'm going first, I'm going first

126
00:08:17,069 --> 00:08:18,069
Okay, leave it alone. OK

127
00:08:18,149 --> 00:08:19,149
Someone calls you with a smile, someone

128
00:08:19,163 --> 00:08:20,163
Well, happy.

129
00:08:21,524 --> 00:08:22,524
Interesting

130
00:08:24,360 --> 00:08:25,360
You say you say you say you say you

131
00:08:26,492 --> 00:08:27,807
I can forget it now

132
00:08:29,293 --> 00:08:30,293
Yes, I am asleep. I am asleep.

133
00:08:31,098 --> 00:08:32,769
Yang Zhu believes that he is unconscious inside.

134
00:08:32,955 --> 00:08:34,630
So why the special grandfather?

135
00:08:34,716 --> 00:08:37,753
Just leave, don't do this, Mr. Yang told me to listen

136
00:08:37,754 --> 00:08:41,548
If you ask me in your own way, you want to call me.

137
00:08:41,802 --> 00:08:42,802
It's, it's, it's.

138
00:08:42,971 --> 00:08:43,817
Small, small

139
00:08:43,817 --> 00:08:51,663
I was about to take a look at my father's hug, and I knew he was born to my wife. I looked at a few old guys. Has anyone in the area heard what you called the knife for?

140
00:08:53,306 --> 00:08:56,107
I don’t think you want to lose your position of 400 billion.

141
00:08:56,562 --> 00:08:57,562
In this case,

142
00:08:57,778 --> 00:08:59,414
That's called having a good expression.

143
00:09:20,239 --> 00:09:21,239
I was right.

144
00:09:21,437 --> 00:09:23,427
There's An inside, please take good care of me.

145
00:09:23,630 --> 00:09:25,048
Can I consider letting you go?

146
00:09:25,081 --> 00:09:27,629
Yeah? Yeah? Yeah? Yeah?

147
00:09:27,821 --> 00:09:28,821
Sell a little, sell a little

148
00:09:29,120 --> 00:09:30,201
This can't be boring.

149
00:09:30,875 --> 00:09:32,023
What did your brother do to me?

150
00:09:32,394 --> 00:09:33,693
What do I call you?

151
00:09:33,980 --> 00:09:36,038
Look at all the other crazy ones given to me.

152
00:09:38,475 --> 00:09:40,787
Where do you think you heard it?

153
00:09:40,888 --> 00:09:42,355
You each become a famous dog priest.

154
00:09:42,373 --> 00:09:44,313
This feeling is so exciting.

155
00:09:45,072 --> 00:09:46,073
I am today? I am today

156
00:09:49,129 --> 00:09:53,094
What should I do if I don’t hear the name of a fast man? Don't bark enough.

157
00:09:53,414 --> 00:09:55,951
Hey, you fucking arrested me.

158
00:09:56,390 --> 00:09:59,658
Then block me, you don’t know how rhythmic you are crying

159
00:10:00,490 --> 00:10:01,268
Look down.

160
00:10:01,269 --> 00:10:02,466
Who killed me first?

161
00:10:03,191 --> 00:10:04,191
Return a favor

162
00:10:04,547 --> 00:10:06,859
Then if you don't open the door, I'll break it down.

163
00:10:07,719 --> 00:10:08,719
Oh oh

164
00:10:08,884 --> 00:10:10,133
Like a wolf that refuses to leave a knot.

165
00:10:11,583 --> 00:10:13,344
This kid is unbearable and can't help it

166
00:10:17,495 --> 00:10:18,778
Understanding literature makes me feel good

167
00:10:21,518 --> 00:10:22,518
Hey, hey

168
00:10:26,951 --> 00:10:27,951
Me and you again,

169
00:10:29,684 --> 00:10:30,684
Where are you all here?

170
00:10:30,686 --> 00:10:36,727
Mr. Yang said, I work as a secretary for Xu Chun. What kind of secretary are you? Please ask for leave now and ask the secretary to explain.

171
00:10:38,785 --> 00:10:41,505
Some fathers also have such a loud voice that they even talk to the general manager

172
00:10:41,506 --> 00:10:44,225
The manager has to take care of all the arrangements, right?

173
00:10:44,226 --> 00:10:46,946
This kid is brave enough to dare me to be me

174
00:10:46,947 --> 00:10:49,666
I don’t know how to write the word “death” when I look at it.

175
00:10:49,667 --> 00:10:53,293
It's embarrassing to know that the word "death" is written on your face, right?

176
00:10:53,663 --> 00:10:56,870
I think how to find it, you should both be opened, and everyone who should be admitted should go to the meeting.

177
00:11:00,133 --> 00:11:02,174
Now the business in the mountains is getting more and more, more and more, more and more.

178
00:11:03,120 --> 00:11:10,347
There are fewer and fewer tourists and spring troops coming to the village. If you don't work every day, you are still noisy.

179
00:11:11,225 --> 00:11:12,306
What does it look like?

180
00:11:12,542 --> 00:11:15,140
If this continues, I see you are all doing it.

181
00:11:15,601 --> 00:11:27,807
You understand this, don't be angry. Hey, I have already contacted a travel company in advance. A large number of tourists will come soon. Hey, when the time comes for our villa’s business, oh, I will never forget it.

182
00:11:28,178 --> 00:11:30,980
The telegram that was sent was pretty good.

183
00:11:31,301 --> 00:11:33,376
Unlike some people who ouch.

184
00:11:33,653 --> 00:11:35,711
You can't carry it like a chicken.

185
00:11:35,796 --> 00:11:37,938
It’s not about reading divine law.

186
00:11:38,681 --> 00:11:39,681
It’s because of being beaten by me I’m just because of being beaten

187
00:11:41,162 --> 00:11:42,899
I am a member of the company's board of directors.

188
00:11:42,972 --> 00:11:46,043
As the general manager, I naturally have my own arrangements.

189
00:11:47,461 --> 00:11:51,782
My sister all knows that he is the pretty boy you raised, oh, scream.

190
00:11:53,003 --> 00:11:56,765
Ah, okay, not one, pick it out again what you said.

191
00:11:58,268 --> 00:11:59,268
16.976.19

192
00:11:59,398 --> 00:12:08,027
The board of directors is fair and impartial. If you come up with products at will, I will not apply for certification. The only way is speed. But eh.

193
00:12:08,229 --> 00:12:09,562
Hey, Mr. Yang.

194
00:12:09,972 --> 00:12:10,972
me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me

195
00:12:11,408 --> 00:12:12,408
Entering the lecture is big, big, big

196
00:12:12,589 --> 00:12:13,589
Ordinary and ordinary.

197
00:12:13,803 --> 00:12:14,803
That love, that love

198
00:12:15,153 --> 00:12:16,385
But this humanoid.

199
00:12:17,870 --> 00:12:19,648
It belongs to me.

200
00:12:21,268 --> 00:12:22,448
It's up to you.

201
00:12:22,482 --> 00:12:30,554
Oops, I'm angry. Oops, the chairman just said that the business of this villa is not good. Is it because of you, the general manager?

202
00:12:30,960 --> 00:12:32,124
It doesn't matter at all, it doesn't matter at all

203
00:12:33,171 --> 00:12:34,171
Chairman,

204
00:12:34,403 --> 00:12:35,403
Yang Yang

205
00:12:35,466 --> 00:12:36,466
Hey, Xiao Yan.

206
00:12:36,736 --> 00:12:38,693
I think Li Tian is right.

207
00:12:38,812 --> 00:12:48,639
When a ninja comes to power, as long as you are more capable than him, you can make him the manager at any time. You find it is fair. Why are you so angry?

208
00:12:49,178 --> 00:12:50,378
That's all a coincidence.

209
00:12:50,648 --> 00:12:53,297
Oops, I'll leave his wife.

210
00:12:53,600 --> 00:12:55,277
Okay, let's go.

211
00:13:00,086 --> 00:13:03,613
it's a good word sentence sentence sentence sentence

212
00:13:05,745 --> 00:13:06,942
You go to the use room first.

213
00:13:08,967 --> 00:13:09,744
Liang and Song

214
00:13:09,745 --> 00:13:12,748
That guy of yours is becoming more and more stupid, and his stupidity is trying to steal your position.

215
00:13:12,803 --> 00:13:17,023
If he is so arrogant now, things must not be simple. We must find a solution.

216
00:13:17,243 --> 00:13:18,322
The previous methods.

217
00:13:19,283 --> 00:13:20,196
Six are all Six are all Six are all

218
00:13:20,197 --> 00:13:21,196
You have a solution.

219
00:13:22,344 --> 00:13:24,926
How did you know he was contacting the travel company?

220
00:13:25,517 --> 00:13:30,225
I don’t know, but I think his sister Li Leilei will definitely know.

221
00:13:30,484 --> 00:13:31,484
your ability.

222
00:13:31,969 --> 00:13:32,969
Uh-huh

223
00:13:33,032 --> 00:13:34,702
Will he tell you about his brother?

224
00:13:34,837 --> 00:13:35,837
You said so, you

225
00:13:37,166 --> 00:13:38,166
I'm going to convince him.

226
00:13:42,234 --> 00:13:44,140
Let’s take revenge on those two bitches first.

227
00:13:45,659 --> 00:13:47,027
I am holding back your blessings

228
00:14:11,614 --> 00:14:12,614
Oops, yes

229
00:14:13,301 --> 00:14:14,448
Ahhhhhhh

230
00:14:16,547 --> 00:14:18,183
Ahhhhhhhhhhhhhh

231
00:14:20,378 --> 00:14:21,542
Hahahahaha

232
00:14:30,727 --> 00:14:31,727
Wait a minute, wait a minute

233
00:14:32,802 --> 00:14:33,802
If you can use people, you can use people.

234
00:14:34,006 --> 00:14:35,006
Save us

235
00:14:35,187 --> 00:14:35,931
What about

236
00:14:35,932 --> 00:14:36,931
This is.

237
00:14:42,871 --> 00:14:43,871
evil evil

238
00:14:44,897 --> 00:14:45,897
its sacrifice,

239
00:15:47,441 --> 00:15:48,791
Uh-huh.

240
00:15:49,399 --> 00:15:50,399
Of course, of course, of course

241
00:15:53,331 --> 00:15:54,331
Of course, of course, of course, of course

242
00:16:09,272 --> 00:16:10,908
Believe in the Lord Believe in the Lord Believe in the Lord Believe in the Lord Believe in the Lord Believe in the Lord Believe in the Lord

243
00:16:13,630 --> 00:16:14,509
It's okay,

244
00:16:14,509 --> 00:16:15,509
What did you do just now?

245
00:16:16,196 --> 00:16:18,288
I didn't do anything. What do you want from me?

246
00:16:19,182 --> 00:16:20,009
Oh

247
00:16:20,010 --> 00:16:21,009
Nothing happened.

248
00:16:21,038 --> 00:16:24,655
Just today when I was in my office, it felt like someone outside wanted to ask if you knew.

249
00:16:24,690 --> 00:16:26,427
Is there such a thing?

250
00:16:26,783 --> 00:16:28,958
Okay, that's not it.

251
00:16:29,196 --> 00:16:30,596
While in the office today.

252
00:16:31,107 --> 00:16:32,221
Husband looks quite similar

253
00:16:32,322 --> 00:16:34,735
Don't coax me into crying, I'll be back soon.

254
00:16:35,495 --> 00:16:41,205
I also noticed that when I was in the office today, that look in your eyes had already appeared.

255
00:16:41,576 --> 00:16:43,212
Or something or nothing

256
00:16:43,956 --> 00:16:47,515
It’s just a mouthful, but your business lasts a long time.

257
00:16:49,817 --> 00:16:51,690
Well, no, no.

258
00:17:07,142 --> 00:17:08,391
Someone is working with them.

259
00:17:10,584 --> 00:17:12,711
Don't mess with things, do you understand?

260
00:17:19,028 --> 00:17:21,068
You, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this, this

261
00:17:21,742 --> 00:17:23,971
Oh, we are so indecent.

262
00:17:24,191 --> 00:17:34,782
No, why can't you? It's not that you can't say it, you can't. I feel that you are quite strong, and you are still beautiful and touching.

263
00:17:35,188 --> 00:17:39,019
Brother Sun, we can't do this, get married quickly.

264
00:17:40,065 --> 00:17:43,040
Don't mention that bitch, I've already divorced him, really.

265
00:17:48,119 --> 00:17:49,368
He will soon become your sister-in-law.

266
00:17:49,403 --> 00:17:50,499
We're going to suck your family.

267
00:17:50,651 --> 00:17:52,614
I couldn't have guessed that he was laughing so hard at me.

268
00:17:53,778 --> 00:17:55,534
It's getting right gradually.

269
00:17:55,752 --> 00:17:56,663
you understand you understand

270
00:17:56,664 --> 00:17:58,013
How many users on the planet.

271
00:17:58,587 --> 00:17:59,587
What do you want me to do?

272
00:18:00,038 --> 00:18:03,773
I want you to tell me everything you know and then try to trick your brother.

273
00:18:12,166 --> 00:18:18,376
Hey, grandma, your brother will sleep here tonight. Grandma, have you eaten?

274
00:18:22,212 --> 00:18:23,212
have eaten.

275
00:18:23,309 --> 00:18:24,309
Brother, have you eaten?

276
00:18:24,676 --> 00:18:26,651
Just stop exposing yourself.

277
00:18:26,803 --> 00:18:28,817
He takes care of it and your sister is fine.

278
00:18:29,306 --> 00:18:30,306
Oh oh oh

279
00:18:31,482 --> 00:18:32,482
Actually ask him, actually ask

280
00:18:32,749 --> 00:18:33,749
Holy Ken is enough

281
00:18:34,148 --> 00:18:35,148
Actually I can.

282
00:18:35,449 --> 00:18:36,449
Companion to whom?

283
00:18:38,121 --> 00:18:39,150
Okay, who eats?

284
00:18:39,385 --> 00:18:40,385
Have you been drinking?

285
00:18:41,901 --> 00:18:43,638
He always knows those old kings.

286
00:18:45,276 --> 00:18:47,542
Uh, you even became the general manager.

287
00:18:47,880 --> 00:18:51,963
But please hurry up and stop being such a secretary. We don’t need to ask others to activate it.

288
00:18:52,403 --> 00:18:56,137
I gave my little thumbs up and said it was pretty good.

289
00:18:56,423 --> 00:18:58,128
Uh, will I treat you to red pills in the future?

290
00:18:58,465 --> 00:19:00,593
Let me know how many shares I have in my hands.

291
00:19:00,863 --> 00:19:03,038
I can't even feel so distressed

292
00:19:04,479 --> 00:19:06,048
Ouch, ouch, ouch

293
00:19:06,723 --> 00:19:07,669
The bone.

294
00:19:07,670 --> 00:19:09,238
What's wrong with you? elder brother.

295
00:19:10,757 --> 00:19:12,308
I drank a few coins.

296
00:19:12,411 --> 00:19:15,605
He's in no condition. It turns out it's all parties.

297
00:19:24,707 --> 00:19:26,968
This couple had already had sex in the company.

298
00:19:27,068 --> 00:19:28,068
And it's daytime, and

299
00:19:33,285 --> 00:19:38,432
Senior Brother Xu, don’t do this. I’ll do whatever you want. Can you let go first?

300
00:19:38,803 --> 00:19:39,803
Look, look, look

301
00:19:40,007 --> 00:19:41,948
You seem to be in a group.

302
00:19:44,394 --> 00:19:45,676
The criminal baggage is on the stem.

303
00:20:07,969 --> 00:20:08,980
I've already heard about it.

304
00:20:09,471 --> 00:20:13,538
You can guess that the company they contacted was a travel company affiliated with a comprehensive group. Do you know about this company?

305
00:20:13,857 --> 00:20:21,508
Of course, I know that they have cooperated with us in the past. They have a lot of resources for team building tours in provincial cities.

306
00:20:21,743 --> 00:20:23,162
So why didn't we cooperate at that time?

307
00:20:25,277 --> 00:20:27,500
It's because you were too negative about this project before.

308
00:20:27,500 --> 00:20:29,722
He blamed him and said that the other party had found a new vacation place.

309
00:20:29,723 --> 00:20:33,428
The Villa project was abandoned. I didn’t expect that such a hand would be retained.

310
00:20:34,159 --> 00:20:36,700
I think you must have wanted to follow me

311
00:20:36,701 --> 00:20:39,240
Pranking visitors at our nearest resort

312
00:20:39,240 --> 00:20:41,780
Fewer and fewer people are on the board when the time comes

313
00:20:41,781 --> 00:20:44,744
Did he stay with you as soon as he saw Yingming?

314
00:20:44,980 --> 00:20:47,281
I was really blind and could see

315
00:20:47,282 --> 00:20:49,583
He was responsible for me taking this project with him.

316
00:20:49,584 --> 00:20:51,883
We must get the comprehensive travel link

317
00:21:04,955 --> 00:21:06,171
Am I even him now?

318
00:21:06,458 --> 00:21:07,458
Very soon

319
00:21:10,344 --> 00:21:13,002
Hello, is this China Tourism? My name is Wen Quanshan.

320
00:21:13,003 --> 00:21:15,661
Yang Xiaoyan, the general manager of Zhuang, thinks so.

321
00:21:15,662 --> 00:21:18,319
We've talked before about developing a

322
00:21:18,320 --> 00:21:20,979
New tourist ship project we are now

323
00:21:20,980 --> 00:21:23,636
With the latest and more favorable plans, Lin

324
00:21:23,637 --> 00:21:26,296
Jiawei’s WeChat and He Muyun each

325
00:21:26,297 --> 00:21:28,732
Zhong Liang is very much looking forward to cooperation and seeing you again.

326
00:21:29,761 --> 00:21:30,761
Done, done

327
00:21:36,837 --> 00:21:40,719
Hey, these stupid men and women are the first to contact the marriage agency today.

328
00:21:41,428 --> 00:21:45,276
Listen brother, don't worry, we will definitely have other solutions.

329
00:21:45,478 --> 00:21:48,807
There must be a way, my brother, this time it’s money.

330
00:21:48,842 --> 00:21:50,090
It's up to you.

331
00:21:50,798 --> 00:21:51,798
Let me talk, talk, talk, talk

332
00:21:51,913 --> 00:21:54,443
What can I do? When contracting first.

333
00:21:54,483 --> 00:21:55,445
Ah, you come too,

334
00:21:55,446 --> 00:21:58,347
But they don’t know me, so what can I do?

335
00:21:59,731 --> 00:22:00,676
What?

336
00:22:00,677 --> 00:22:02,347
Don't let them sign a contract to teach.

337
00:22:02,684 --> 00:22:05,002
We both play tricks on each other.

338
00:22:05,086 --> 00:22:06,133
Sacrifice soil with soil meat

339
00:22:06,825 --> 00:22:10,082
What a tactic, I'll let you go back to Xu Hai.

340
00:22:10,165 --> 00:22:13,339
Then I say you add some medicine to him and give it to Xu Chunxia

341
00:22:13,340 --> 00:22:16,513
Then what happens next? Brother, you asked me to sell it.

342
00:22:16,514 --> 00:22:19,688
Breaking the contract? What does it mean to break a contract?

343
00:22:19,689 --> 00:22:22,597
At that time, I also fainted from reading foreign films.

344
00:22:23,644 --> 00:22:26,933
But Yibu changed Mark's clothes and said something.

345
00:22:27,608 --> 00:22:29,111
Back to the big bottom.

346
00:22:29,617 --> 00:22:35,107
Oops, Brother Huang should just be a picky person, you can’t do that, you’re so philosophical, you’re your mother.

347
00:22:44,022 --> 00:22:54,103
Oops, Mr. He has worked hard all the way. On behalf of Shangjiaoshan, I welcome you. Sorry, Mr. He is here today. I have an appointment with Mr. Yang.

348
00:22:54,593 --> 00:22:58,986
Let's do this. I'll demonstrate to Mr. Yang first, and then I can arrange my time later.

349
00:22:59,558 --> 00:23:02,137
Oh, they are all the same, this hotel

350
00:23:02,138 --> 00:23:06,006
I'm the one running it. You guys are so ethereal. How can I not be there?

351
00:23:07,547 --> 00:23:09,571
Tracking so fast, sister.

352
00:23:10,280 --> 00:23:13,622
Let me also introduce Xu Chun, the vice president of Zhang Shemou Company.

353
00:23:14,381 --> 00:23:16,986
Hello, Mr. Xue. Hello, Mr. Xue. You are young and promising.

354
00:23:17,036 --> 00:23:18,301
Cooperation on details, no grabbing.

355
00:23:19,230 --> 00:23:20,230
Qi Qi

356
00:23:25,699 --> 00:23:26,948
Eat more water.

357
00:23:27,150 --> 00:23:28,382
Well, no yes yes yes.

358
00:23:28,415 --> 00:23:31,200
Hey, Mr. Yang, let me toast you.

359
00:23:31,503 --> 00:23:36,031
Don't forget that I contacted you first. How could you have made an appointment with me?

360
00:23:36,285 --> 00:23:39,103
Are you repairing your contract with Yang Zongxian?

361
00:23:39,188 --> 00:23:40,048
You smoked, you

362
00:23:40,048 --> 00:23:41,854
Do you want to visit us and have a drink?

363
00:23:42,990 --> 00:23:43,990
What do you think

364
00:23:44,137 --> 00:23:45,520
It doesn’t matter who contacted first;

365
00:23:45,605 --> 00:23:46,702
This is us.

366
00:23:46,904 --> 00:23:49,013
It can bring greater benefits to the comprehensive group.

367
00:23:49,115 --> 00:23:49,824
One bucket

368
00:23:49,825 --> 00:23:54,707
Don't take out your little thoughts and take them with you. Who do you think you are? Are you talking about this round pocket?

369
00:23:55,702 --> 00:24:02,813
Li Cao, I am also the vice president of the company now. This situation today is the reason why the president in front of me talks about this cup of Min.

370
00:24:04,517 --> 00:24:05,517
Then I don’t want you anymore

371
00:24:05,849 --> 00:24:08,499
A guy who eats soft food after eating.

372
00:24:15,458 --> 00:24:17,077
I don’t want to live anymore, no, no, no.

373
00:24:22,263 --> 00:24:23,951
What does Li Feizi mean?

374
00:24:24,103 --> 00:24:30,925
You are fully responsible for the resort, so why are you just a service scholar? Does your consultant want to destroy our relationship with the Public Alliance Bureau? What limitations?

375
00:24:32,528 --> 00:24:35,921
Cooperation, this is definitely not our company's service level. this matter.

376
00:24:36,022 --> 00:24:41,377
I will definitely go to the meeting and report to the board of directors for accountability, but it’s okay, it’s okay, I can just go back and change it.

377
00:24:41,461 --> 00:24:46,057
Then there's no need for such a trivial matter as wanting to leave. We can do that.

378
00:24:46,226 --> 00:24:46,951
this

379
00:24:46,952 --> 00:24:50,461
Look at it, service work should be done well, is this a small thing?

380
00:24:50,714 --> 00:24:51,714
I'll marry you, I'll marry you

381
00:24:55,496 --> 00:24:56,496
You hit me, you hit me, you hit me

382
00:24:56,526 --> 00:24:58,904
Among the older monks, this is the head waiter.

383
00:24:58,939 --> 00:25:00,288
What job do you have occupied?

384
00:25:04,782 --> 00:25:07,212
If you take it from overseas, just change the topic, it’s nothing like that.

385
00:25:08,242 --> 00:25:09,153
No need, no need, no need

386
00:25:09,154 --> 00:25:13,699
This bit of crab is not in the way. Don't delay the signing of the contract between Mr. Xu and Mr. Yang.

387
00:25:15,690 --> 00:25:16,690
times times times times times

388
00:25:19,133 --> 00:25:21,816
Just stop dragging me, starting from today.

389
00:25:21,837 --> 00:25:24,385
Don't do it to you in the lonely garden, don't do it to Sun Jialie,

390
00:25:24,488 --> 00:25:25,488
He's quick

391
00:25:27,811 --> 00:25:30,038
Where are you? How much money is there?

392
00:25:30,972 --> 00:25:33,285
Sorry, this is really not the level of our blessings.

393
00:25:34,415 --> 00:25:35,415
I can guarantee that.

394
00:25:35,663 --> 00:25:37,048
In fact, I know everything.

395
00:25:37,115 --> 00:25:50,153
Today is nothing more than Li Teng trying to cause trouble and delay us from signing the contract. But don’t worry, I have prepared the contract. As long as you can do what you promised, I promise that I will not sign with anyone else.

396
00:25:50,423 --> 00:25:51,773
This is the understanding, this is the understanding.

397
00:26:01,365 --> 00:26:02,365
But this one can be this one

398
00:26:03,068 --> 00:26:04,068
It will indeed be done.

399
00:26:04,689 --> 00:26:06,038
We are afraid of being nostalgic like this.

400
00:26:16,529 --> 00:26:17,813
This game can only be said.

401
00:26:19,500 --> 00:26:37,163
How do you talk when you walk by? I just want to have a good chat with you. I have nothing to talk to you about. When I saw you and Li Teng, that couple, I felt disgusted. I did something wrong. I was deceived by that Li Teng. He was not sincere to me at all. You saw it today.

402
00:26:37,382 --> 00:26:38,344
Less borrowing.

403
00:26:38,345 --> 00:26:46,500
Husband, I have been married to you for so many years, please forgive me just once. I promise that you will follow you wholeheartedly from now on.

404
00:26:48,338 --> 00:26:49,338
Then I will.

405
00:26:49,419 --> 00:26:50,419
Look at your level, look at

406
00:27:12,066 --> 00:27:13,066
What is mine?

407
00:27:14,074 --> 00:27:16,082
Ahhhhhhhhhhhhhh

408
00:27:16,892 --> 00:27:19,580
I really want you to make your good loveI really want you to make love

409
00:27:19,631 --> 00:27:21,909
Then I didn't sleep, even though I made a lot of progress.

410
00:27:22,010 --> 00:27:27,833
My teacher’s aunt, I just keep my mouth low, and no one wants to go out and stir up the deepest feelings in my heart. Old aunt.

411
00:27:28,040 --> 00:27:30,517
If he begs for help, don’t worry and let him confirm it.

412
00:27:30,518 --> 00:27:32,993
I will let you take revenge. I want to have a song.

413
00:27:32,994 --> 00:27:35,471
Give you the truth, Mom, I will sing your truth

414
00:27:35,471 --> 00:27:37,948
Mom, you are like this. I am walking.

415
00:27:37,949 --> 00:27:40,424
I'm walking, I'm walking, I'm walking

416
00:27:40,425 --> 00:27:43,520
Road, I'm walking, I'm walking, I'm walking

417
00:27:43,554 --> 00:27:46,040
I call me call me call me call me call me

418
00:27:48,723 --> 00:27:51,541
How about my husband? I'm probably better at it.

419
00:27:51,558 --> 00:27:52,558
What do you mean?

420
00:27:52,638 --> 00:27:53,638
You fry the duck.

421
00:27:53,651 --> 00:27:54,816
You don't know either.

422
00:27:54,972 --> 00:27:56,576
The police got involved with this Yang Xiaoya

423
00:27:58,298 --> 00:28:00,171
That Li Tang will tell you everything.

424
00:28:00,306 --> 00:28:01,587
Don't do this for him.

425
00:28:01,875 --> 00:28:03,646
I didn’t know that I was from a political family

426
00:28:03,972 --> 00:28:04,972
Father, what are you doing?

427
00:28:05,104 --> 00:28:07,652
The bitter meat potion is the last human potion.

428
00:28:08,309 --> 00:28:09,390
I hated me then, I was

429
00:28:09,811 --> 00:28:11,314
You say you follow the Tao but don't do it.

430
00:28:11,887 --> 00:28:13,175
Hey you all

431
00:28:13,259 --> 00:28:14,863
There is no two-handed sword.

432
00:28:15,858 --> 00:28:16,858
I don't see me, I don't

433
00:28:17,057 --> 00:28:18,057
That's it, right?

434
00:28:18,288 --> 00:28:22,327
I met the three of us living together.

435
00:28:23,593 --> 00:28:24,555
OK OK OK OK OK OK

436
00:28:24,556 --> 00:28:29,111
Go to the classroom first. I told me in front of me about marriage, marriage, marriage.

437
00:28:29,330 --> 00:28:33,133
Hey, this is what happens when we are friends, right?

438
00:28:34,330 --> 00:28:35,660
It's good, right?

439
00:28:35,661 --> 00:28:35,951
Yes

440
00:28:35,951 --> 00:28:39,173
Hey, that was Bala's registration, which time was it?

441
00:28:39,224 --> 00:28:43,247
Today we were disturbed at the restaurant to sign a contract, and now we have to come to protest against the monks.

442
00:28:43,634 --> 00:28:47,651
No, hubby, I really want to come back to you.

443
00:28:48,770 --> 00:28:50,153
I can do anything you ask me to do.

444
00:28:52,365 --> 00:28:55,165
Then you went back inside, but didn't go over there.

445
00:28:57,753 --> 00:29:01,398
Didn’t I just say that I could say anything? Why did you regret it so quickly?

446
00:29:02,361 --> 00:29:04,487
But what about the dead one?

447
00:29:04,740 --> 00:29:07,529
Let me come back to you, I have also done the problem.

448
00:29:11,141 --> 00:29:12,141
Brother Teng.

449
00:29:12,153 --> 00:29:15,308
This time, the things you asked me to do will be done for you.

450
00:29:15,534 --> 00:29:16,884
He won't let you get in the car.

451
00:29:16,934 --> 00:29:18,150
Guess what.

452
00:29:18,942 --> 00:29:20,631
The police told you.

453
00:29:21,576 --> 00:29:27,066
I'm not polite to you, stinky man. You have to thank me properly this time.

454
00:29:27,909 --> 00:29:29,394
Then tell me.

455
00:29:29,816 --> 00:29:31,757
What did we see when we came here?

456
00:29:31,857 --> 00:29:33,124
I can't sleep with him.

457
00:29:35,188 --> 00:29:36,436
What do you say, Bodada?

458
00:29:37,212 --> 00:29:40,976
Oh, it's three battles of persuasion energy

459
00:29:40,977 --> 00:29:44,738
He's so handsome outside and then goes quietly

460
00:29:44,739 --> 00:29:48,188
After reading the contract once, a hundred

461
00:29:48,811 --> 00:29:54,385
What did the river write? I read the clause that you let the shepherd girl secretly stuff into the river, and I didn’t delete it even after I slept.

462
00:29:54,655 --> 00:29:59,262
Those stinky bitches named Xu and Yang might shed tears when they find out about you.

463
00:30:00,990 --> 00:30:02,323
It smells good. That's good.

464
00:30:02,526 --> 00:30:05,849
It seems like they can walk, so I translated it.

465
00:30:06,458 --> 00:30:09,157
Three women, this is a sentence.

466
00:30:11,204 --> 00:30:13,028
Our contracts have been signed.

467
00:30:13,247 --> 00:30:14,749
Have you all taken good care of your master’s house?

468
00:30:15,373 --> 00:30:16,470
The country has been destroyed for generations.

469
00:30:16,757 --> 00:30:17,757
Then there is a good one. That

470
00:30:20,526 --> 00:30:21,526
Hello

471
00:30:21,858 --> 00:30:28,310
Oh, I'm sorry, Yang Song, hey, look at me, this is a bad imported red wine.

472
00:30:28,412 --> 00:30:30,218
This half is delicious for dinner.

473
00:30:30,977 --> 00:30:31,977
That passed

474
00:30:32,090 --> 00:30:33,423
It would be a waste to make prisoners.

475
00:30:35,903 --> 00:30:36,804
Oops

476
00:30:36,805 --> 00:30:38,509
Praise.

477
00:30:39,925 --> 00:30:40,925
Nushuainu

478
00:30:41,006 --> 00:30:44,279
Red wine sauce tastes good. How about we have another glass?

479
00:30:46,860 --> 00:30:47,260
Wow!

480
00:30:47,261 --> 00:30:48,260
Wow!

481
00:30:49,179 --> 00:30:50,179
Oops,

482
00:30:51,153 --> 00:30:52,538
Don't ask for support, don't ask for support.

483
00:30:59,090 --> 00:31:00,090
This is annoying.

484
00:31:00,373 --> 00:31:01,335
I think

485
00:31:01,336 --> 00:31:02,549
I could be more annoying.

486
00:31:08,344 --> 00:31:09,344
Call, call, call

487
00:31:10,098 --> 00:31:11,297
Okay, that's right.

488
00:31:11,567 --> 00:31:12,567
Get confirmation.

489
00:31:12,820 --> 00:31:14,813
I do mine and you talk about yours.

490
00:31:14,948 --> 00:31:16,128
This is not earthy.

491
00:31:17,614 --> 00:31:18,963
That kind of river head, have you seen it?

492
00:31:19,435 --> 00:31:20,435
Him and Him

493
00:31:20,532 --> 00:31:21,563
The landlord said.

494
00:31:21,720 --> 00:31:24,807
All electronic projects require me to do the electronics first.

495
00:31:24,993 --> 00:31:29,009
But doesn’t our Dujiacun already have this fund?

496
00:31:29,279 --> 00:31:30,916
The rich man said, my roommate is scaring me, I.

497
00:31:30,972 --> 00:31:36,203
But whether the electronic calculation command can be given to me and let me use the electronics, that is another matter.

498
00:31:36,441 --> 00:31:37,048
Hi hi.

499
00:31:37,048 --> 00:31:40,529
Aren't you the director? What's the big deal?

500
00:31:40,834 --> 00:31:42,083
Aren't you the one who has the final say? Yes

501
00:31:47,786 --> 00:31:48,786
I'm worried.

502
00:31:48,972 --> 00:31:50,896
His recent careless actions.

503
00:31:51,048 --> 00:31:52,837
But you are also a director on the board of directors.

504
00:31:53,039 --> 00:31:55,452
I assume you don't have 20% of the shares?

505
00:31:55,673 --> 00:31:56,673
middle middle middle middle middle middle

506
00:31:56,954 --> 00:32:04,115
We still cannot take it lightly. You may have a special relationship with a few old guys on the board of directors during this period. I am worried that they will make new moves.

507
00:32:04,435 --> 00:32:05,435
That's right.

508
00:32:07,294 --> 00:32:08,744
Do I know what should happen?

509
00:32:09,083 --> 00:32:10,083
Why didn't I know?

510
00:32:10,365 --> 00:32:11,365
Ouch

511
00:32:11,951 --> 00:32:13,148
In fact.

512
00:32:13,503 --> 00:32:14,503
oops.

513
00:32:15,443 --> 00:32:16,159
Please please please.

514
00:32:16,160 --> 00:32:17,159
What should I do?

515
00:32:17,778 --> 00:32:26,509
Slow down, it's like eating and drinking. I think He Muyun and Da Wen have become stupid. You already knew what to do in the past. What do you think he is doing?

516
00:32:26,896 --> 00:32:27,896
He waited.

517
00:32:28,230 --> 00:32:30,119
Let’s talk about dogs.

518
00:32:30,221 --> 00:32:31,221
It's an ancient country, it's an ancient country

519
00:32:31,807 --> 00:32:34,277
Ah, don't worry about the two of you.

520
00:32:34,817 --> 00:32:36,250
You will be good to him, you will be good to him.

521
00:32:36,503 --> 00:32:38,107
Wooden and earthy yes.

522
00:32:43,647 --> 00:32:44,778
What a coincidence.

523
00:32:44,948 --> 00:32:45,948
Let me go.

524
00:32:46,365 --> 00:32:47,365
He's dreaming, he's

525
00:32:47,681 --> 00:32:48,998
Anyway, your entrance is.

526
00:32:54,268 --> 00:32:57,373
Oh, isn't this Vice President Xu? You are here.

527
00:32:58,452 --> 00:33:00,141
I heard that you are a petite.

528
00:33:00,241 --> 00:33:01,934
Does Meow Meow want a way?

529
00:33:02,778 --> 00:33:03,778
It's good to come to me.

530
00:33:03,875 --> 00:33:06,288
Then let’s start investing now.

531
00:33:08,347 --> 00:33:10,192
Ah, what are you doing?

532
00:33:10,344 --> 00:33:12,925
It made everyone wet.

533
00:33:13,280 --> 00:33:15,238
Come on, why do you recognize my group?

534
00:33:15,946 --> 00:33:20,542
It's just a stone, how can you talk to me? I am your company's nine-band watch.

535
00:33:20,896 --> 00:33:24,068
Okay, then Mr. He, I actually know why you are today.

536
00:33:25,165 --> 00:33:27,038
I'm just here for the money.

537
00:33:27,073 --> 00:33:32,074
This time, if you can't give me the shares for the annual wedding, then you will be free of money.

538
00:33:33,153 --> 00:33:36,308
But our contract has been settled, do you have anything to eat?

539
00:33:36,770 --> 00:33:44,364
I have a lot of chips. Not only do I recommend this cooperation to you, I can also give you chips.

540
00:33:44,736 --> 00:33:45,781
Quietly.

541
00:33:46,074 --> 00:33:48,555
Then I would like to hear what you plan to give it to you.

542
00:33:48,825 --> 00:33:50,006
I want to know.

543
00:33:50,107 --> 00:33:51,136
I won’t tell you yet, I won’t tell you yet

544
00:33:52,790 --> 00:33:55,040
Oops, is this what you are doing?

545
00:33:55,310 --> 00:33:59,766
Hey, sir, it’s already dark today and there’s no one around. You’re what I want to do.

546
00:34:00,221 --> 00:34:02,195
Zhan An, what am I afraid of?

547
00:34:02,314 --> 00:34:04,917
Your WeChat messages are of no use to me. What I don’t need is a diary.

548
00:34:06,588 --> 00:34:09,119
If you want to invest, let's do it now.

549
00:34:22,530 --> 00:34:25,735
I said, how can you deal with Vice President Yang of your company?

550
00:34:25,938 --> 00:34:29,853
Such a cold and strong woman is actually subdued by you.

551
00:34:30,427 --> 00:34:31,478
Actually.

552
00:34:31,851 --> 00:34:35,259
I haven't used all my skills yet, and I've only used 50% of my power.

553
00:34:36,237 --> 00:34:38,228
I have been divorced for over three years.

554
00:34:38,516 --> 00:34:41,003
It was the first time I felt such happiness.

555
00:34:41,188 --> 00:34:44,327
Mr. He, you can come to our resort often in the future.

556
00:34:44,378 --> 00:34:45,378
Here's the door.

557
00:34:45,608 --> 00:34:46,958
Always open to you.

558
00:34:47,195 --> 00:34:50,137
What door is always open?

559
00:34:50,693 --> 00:34:53,204
Now let's go now that we've all been honest

560
00:34:53,205 --> 00:34:55,713
If you treat each other well, why not hide anything?

561
00:34:55,715 --> 00:34:58,851
What happened? Tell me what you and Li Teng did.

562
00:35:00,065 --> 00:35:01,416
In fact, it's nothing.

563
00:35:01,550 --> 00:35:03,153
He asked the house to set you up, you. he let

564
00:35:03,440 --> 00:35:07,512
The market will give me 320% of the shares later.

565
00:35:09,420 --> 00:35:10,420
But but but but can

566
00:35:10,735 --> 00:35:12,608
That's only ten percent.

567
00:35:13,925 --> 00:35:17,103
Suffer, be careful, I won't be afraid, I will hear you

568
00:35:17,407 --> 00:35:20,275
The ten percent I just said is Mengda.

569
00:35:20,327 --> 00:35:23,094
I'm talking about we can give you 20 percent.

570
00:35:23,179 --> 00:35:27,706
Don't lie to me when our boss Yang said that your appearance was very bad.

571
00:35:27,994 --> 00:35:29,275
Why are you willing to give it to me?

572
00:35:29,411 --> 00:35:32,297
Of course it's not Mr. Yang's, but Li Qi's.

573
00:35:32,650 --> 00:35:35,643
Didn’t the bottom group have five in a row? Isn't it? No, not five in a row

574
00:35:35,829 --> 00:35:39,913
It doesn't exist for him now, but he will have it soon.

575
00:35:41,684 --> 00:35:42,815
I still need you to help me.

576
00:35:44,423 --> 00:36:02,407
Please be gentle, I'm in so much pain, what do you think I can do to help? Just convince me and I'll feel better. Why do you keep saying it hurts? In fact, it's not complicated to say. I just need you to use the trap in our contract to make it painful. It's enough to let him acquire as many shares of the company as possible.

577
00:36:02,592 --> 00:36:03,592
The more the better the more the better the more the better

578
00:36:04,010 --> 00:36:10,041
The more you acquire, the more you will naturally give me. Yes, that's the truth, sincerely.

579
00:36:15,271 --> 00:36:16,251
Something big has happened.

580
00:36:16,252 --> 00:36:17,251
Come quickly.

581
00:36:22,297 --> 00:36:23,478
Fufufufufu

582
00:36:30,655 --> 00:36:31,601
How to recall

583
00:36:31,602 --> 00:36:32,601
He is not the same as you.

584
00:36:32,798 --> 00:36:35,532
Our little Song Wei won’t do this, he won’t do it.

585
00:36:41,731 --> 00:36:42,777
Who did I say? I said yes

586
00:36:43,115 --> 00:36:44,115
It turns out to be you, Yuan

587
00:36:45,056 --> 00:36:46,260
Is this the amount of money that comes with it?

588
00:36:47,576 --> 00:36:48,503
The Republic of China is calculated. The Republic of China is calculated.

589
00:36:48,505 --> 00:36:56,744
Everyone has seen it, right? Even if the things that turn against you are superficial, I have lived like this and I don’t have to worry about it.

590
00:36:56,998 --> 00:37:01,548
Is there still justice? You can say it again.

591
00:37:01,550 --> 00:37:06,099
Are you right? Let me see. Especially if you beat me to death.

592
00:37:06,943 --> 00:37:08,208
The console will be taken out that day

593
00:37:09,559 --> 00:37:12,646
Including this harness manager.

594
00:37:17,748 --> 00:37:18,748
It's better if you are too much, you

595
00:37:19,014 --> 00:37:20,014
Support so many people, support

596
00:37:20,483 --> 00:37:21,483
You don’t know him, do you?

597
00:37:21,652 --> 00:37:24,369
He is Mr. Wang, Tian Ling and the guy behind his butt are all naked.

598
00:37:24,724 --> 00:37:25,972
He was sent here by Li Teng, so he

599
00:37:25,989 --> 00:37:28,190
It's because it didn't hurt when it opened.

600
00:37:28,192 --> 00:37:30,391
If you and I are going to eat some, we just want to take them

601
00:37:30,393 --> 00:37:34,061
After doing this, if you are not rich, you will ask

602
00:37:34,416 --> 00:37:36,829
You think about me, I think, I think, I think, I think

603
00:37:40,057 --> 00:37:41,306
Are you doing it? He is

604
00:37:42,166 --> 00:37:43,166
This one has less money, this one has less money

605
00:37:43,516 --> 00:37:45,592
I just had a bad attitude, I apologize to you.

606
00:37:46,047 --> 00:37:48,190
There is a problem at our resort, I'm sorry.

607
00:37:48,427 --> 00:37:49,699
Are you afraid that you will suddenly have so many

608
00:37:50,036 --> 00:37:51,302
要不我先送你去医院。

609
00:37:51,706 --> 00:37:54,001
Ah, don't tell me those useless things.

610
00:37:54,576 --> 00:37:56,650
我这胆汁儿就吐吐了。

611
00:37:57,090 --> 00:37:58,090
today.

612
00:37:58,193 --> 00:38:00,233
你必须给我的说法。

613
00:38:00,487 --> 00:38:01,449
OK OK OK OK OK

614
00:38:01,450 --> 00:38:02,748
我先看看您吃了什么，

615
00:38:05,010 --> 00:38:07,985
就吃了你们饭店夜总也中途的。

616
00:38:08,137 --> 00:38:26,610
Ah, he is a prime tourist attraction and the most popular place to visit the palace. Hey, I even glanced at the two tenth-grade security guards and couldn't find them. Don't eat his words here, or you may be poisoned.

617
00:38:27,048 --> 00:38:29,648
Then don't listen to nonsense, we will be there soon if we are conscious.

618
00:38:30,373 --> 00:38:31,943
先生，您再坚持一下。

619
00:38:32,094 --> 00:38:33,094
People oh people oh

620
00:38:34,007 --> 00:38:37,994
都现在了我连那医生也都没

621
00:38:37,996 --> 00:38:42,646
见到这就是他们所说的优质无我

622
00:38:43,141 --> 00:38:47,141
乌了事啊也不以上都没有啊

623
00:38:48,255 --> 00:38:51,170
你再到新兄教练的面哎呀妈妈

624
00:38:51,804 --> 00:38:55,719
要有的命啊大家快快快快啊

625
00:38:56,005 --> 00:39:09,512
He is just a turtle peddler. You look good, I must report the black-hearted gold piece to you, and you, the black-hearted manager, my God, I didn’t expect the economy to be so insecure, and the food has been in the food for so long, and I don’t even have an eye for the silver.

626
00:39:09,972 --> 00:39:14,769
Very sharp, very respectable, respectable, worthy, worthy, worthy, respectful

627
00:39:15,947 --> 00:39:17,938
Don't beat me up, let me handle it.

628
00:39:18,106 --> 00:39:19,360
Those seasons will be included

629
00:39:19,648 --> 00:39:20,762
Ann took the bed with her

630
00:39:26,786 --> 00:39:31,972
Please don't worry, we will definitely handle this matter and give you a satisfactory explanation.

631
00:39:32,192 --> 00:39:37,817
We at Shengjiao Mountain Resort treat every visitor like family, please trust us.

632
00:39:38,289 --> 00:39:39,503
How much would you laugh if you weren't talking on the phone?

633
00:39:39,740 --> 00:39:40,820
Actual minutes, actual

634
00:39:40,938 --> 00:39:41,967
actual minutes actual points

635
00:39:43,487 --> 00:39:45,697
You will definitely send the doctor away and no doctor will come.

636
00:39:45,804 --> 00:39:48,521
My butt is like that, that’s because you don’t understand it well enough.

637
00:39:50,731 --> 00:39:55,884
If you want to eat and sell the ground tank, take me with you. You are in a good city, and you are still an interesting fat guy.

638
00:39:57,217 --> 00:39:58,989
Well, please eat and enjoy.

639
00:39:59,005 --> 00:40:01,065
Why am I celebrating the New Year here?

640
00:40:03,972 --> 00:40:06,471
I can't say oops since I'm on my seat for the game.

641
00:40:07,635 --> 00:40:08,427
This is H555555

642
00:40:08,429 --> 00:40:09,474
Yes, yes, yes

643
00:40:11,010 --> 00:40:12,126
Is this fact?

644
00:40:12,128 --> 00:40:13,126
this fact

645
00:40:13,394 --> 00:40:17,472
You're so drunk that I have a doctor with you

646
00:40:17,474 --> 00:40:20,871
That’s how it should be said for me since I was born

647
00:40:20,873 --> 00:40:23,931
Still thanking the doctor for treating the disease

648
00:40:24,150 --> 00:40:25,150
let me eat

649
00:40:25,163 --> 00:40:26,163
thank you for what

650
00:40:26,226 --> 00:40:30,005
Thank you for not being an alliance, when it happens with a doctor's sense.

651
00:40:30,956 --> 00:40:31,956
develop develop develop develop

652
00:40:33,184 --> 00:40:34,184
Wow

653
00:40:35,393 --> 00:40:36,710
Did you come here because of pain?

654
00:40:37,099 --> 00:40:38,903
We don’t know this show.

655
00:40:40,478 --> 00:40:41,981
To be a human being at the tax port of Hebei.

656
00:40:44,445 --> 00:40:45,445
Ahhh

657
00:40:46,706 --> 00:40:48,190
So many people give you healthy products.

658
00:40:48,719 --> 00:40:50,710
Li Zeng said that he doesn't know you. What does this mean?

659
00:40:51,065 --> 00:40:54,170
It means you don’t have to pay back the fifty thousand yuan you owe him.

660
00:40:54,760 --> 00:40:57,190
Ah, it really doesn’t work, I really don’t need to pay it back.

661
00:40:59,170 --> 00:41:00,170
Let's say

662
00:41:00,909 --> 00:41:02,378
Oops Oops Oops

663
00:41:02,512 --> 00:41:03,626
It's all in order.

664
00:41:03,728 --> 00:41:04,728
How to get rid of it?

665
00:41:04,925 --> 00:41:06,123
The inspiration is not the inspiration

666
00:41:06,360 --> 00:41:07,648
What can I pay?

667
00:41:07,900 --> 00:41:08,900
I filmed with him

668
00:41:09,302 --> 00:41:15,208
What does this mean? I just invited him to dinner, you are the one who takes the first step in this market.

669
00:41:15,483 --> 00:41:17,963
Is this the case? How did you survive?

670
00:41:18,150 --> 00:41:20,648
This is the top of the class, but not the top.

671
00:41:20,833 --> 00:41:21,833
Think about it, think about it, think about it

672
00:41:21,896 --> 00:41:24,612
Then let’s call the police and have a cup of tea to listen to you.

673
00:41:24,972 --> 00:41:25,972
Congratulations to you

674
00:41:26,070 --> 00:41:27,070
God God God God God

675
00:41:27,740 --> 00:41:28,740
Your palm

676
00:41:30,440 --> 00:41:31,639
Everyone was so nice.

677
00:41:32,061 --> 00:41:33,275
This is soil swelling.

678
00:41:33,478 --> 00:41:34,800
You're not what you want to say?

679
00:41:39,001 --> 00:41:39,981
What should I think about? should

680
00:41:39,982 --> 00:41:41,010
It's the launch point, it's the launch point

681
00:41:41,195 --> 00:41:42,545
But that's not the most important thing. But still

682
00:41:42,702 --> 00:41:43,702
is big

683
00:41:44,239 --> 00:41:47,478
It's in Wang Laoer's pocket. Hey, there is exactly the same blowing sword.

684
00:41:59,768 --> 00:42:01,041
Once out, it's good.

685
00:42:03,960 --> 00:42:08,228
It turns out they were the ones asking for it, and I knew it wasn't that simple.

686
00:42:08,398 --> 00:42:13,956
A few of us had dinner next door in the morning, and the dishes were all the same. Why didn't we see us wanting to eat?

687
00:42:14,090 --> 00:42:17,061
Do you know if there is any specific life?

688
00:42:17,617 --> 00:42:19,961
Your behavior today is so disgusting

689
00:42:19,963 --> 00:42:22,306
And it seriously affects our Duzhan Village.

690
00:42:22,307 --> 00:42:26,213
The voice is already waiting for a lawsuit. I will definitely let you have it when the time comes.

691
00:42:28,547 --> 00:42:30,690
He has nothing to do with me.

692
00:42:31,027 --> 00:42:31,804
Say it again.

693
00:42:31,805 --> 00:42:34,030
I don’t have any money either, no money.

694
00:42:34,554 --> 00:42:35,554
That's easy to handle

695
00:42:35,903 --> 00:42:37,193
You're just waiting to squat on the orange.

696
00:42:37,581 --> 00:42:46,630
Then Li Heng is Li Heng. He is something I can't do. He will mess with your hotel and have the chairman remove you from your post. Yes, I won’t have to pay back the 50,000 yuan today.

697
00:42:46,952 --> 00:42:50,054
What do you want to say about useless things? Fumeidongdi

698
00:42:50,055 --> 00:42:53,157
Don't talk about this. I have money before.

699
00:42:53,158 --> 00:42:56,259
The money is here, but the old man is going to be sued.

700
00:42:56,260 --> 00:43:00,137
I don’t want to be so extravagant anymore, I told you, then

701
00:43:02,297 --> 00:43:04,664
Just your body that suffered a loss has been summoned for a long time.

702
00:43:05,018 --> 00:43:06,268
He reflects toward noon.

703
00:43:06,960 --> 00:43:08,867
Hey, they just hey me.

704
00:43:09,896 --> 00:43:12,286
According to him, don't make trouble. This is what so many people are good at.

705
00:43:12,288 --> 00:43:14,677
If you take a photo with a camera, everyone will send it online and return it

706
00:43:14,678 --> 00:43:16,668
Influence the transactions in our objects

707
00:43:17,141 --> 00:43:20,954
He is so quiet, and Liu Dachou always has a good-feeling name.

708
00:43:23,036 --> 00:43:26,867
Forget it, everyone, we have prepared fruits for everyone after the meal, which is very clear.

709
00:43:27,119 --> 00:43:31,041
Everyone, please stop gathering around here, yes, yes, yes, please disperse, there is nothing to see.

710
00:43:31,159 --> 00:43:35,849
I also hope that everyone will cooperate and say that the deletion of the food I recorded just now is all a misunderstanding.

711
00:43:35,985 --> 00:43:41,509
Our internal affairs make everyone smile, and we hope it will not affect your mood of visiting our resort.

712
00:43:43,652 --> 00:43:45,407
Come again next time, yes, come again next time.

713
00:43:48,820 --> 00:43:50,407
Well, don’t you like it?

714
00:43:53,327 --> 00:43:55,739
Mr. Xu, please let my brother go first.

715
00:43:57,275 --> 00:43:58,275
It's a joke.

716
00:43:59,492 --> 00:44:00,807
me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me

717
00:44:04,268 --> 00:44:05,532
You stood in my way when I was little.

718
00:44:05,786 --> 00:44:07,581
Why do I think he is so handsome?

719
00:44:09,572 --> 00:44:11,039
What's your past?

720
00:44:14,414 --> 00:44:17,003
Hurry up and find someone to clean it up. It must not affect the rest of the room.

721
00:44:17,086 --> 00:44:18,099
Okay, Feng will arrange it right away.

722
00:44:25,007 --> 00:44:26,007
Then you don’t want it, you don’t want it

723
00:44:27,217 --> 00:44:28,246
Also called Mr. Yang?

724
00:44:28,719 --> 00:44:30,103
Are you afraid of being seen?

725
00:44:42,090 --> 00:44:43,581
Let's go back to the company first.

726
00:44:44,306 --> 00:44:45,306
How good? How

727
00:44:56,141 --> 00:44:57,068
yes yes

728
00:44:57,070 --> 00:45:00,326
Director, shouldn't we go back to the office? What are you doing here?

729
00:45:00,668 --> 00:45:01,748
What do you think?

730
00:45:02,340 --> 00:45:03,340
here here here here

731
00:45:04,043 --> 00:45:04,887
Not so good? No

732
00:45:04,889 --> 00:45:07,909
I finally saw it clearly today. What kind of garbage did I add?

733
00:45:08,161 --> 00:45:12,572
It's delicious and hard to make all day long. It's so stupid and takes so much effort. I used to be blind.

734
00:45:14,545 --> 00:45:15,728
You can get divorced soon.

735
00:45:16,014 --> 00:45:16,739
Don't worry, don't worry,

736
00:45:16,740 --> 00:45:17,903
I will definitely give you happiness.

737
00:45:19,277 --> 00:45:21,869
What do you say today that is special to you every day?

738
00:45:21,870 --> 00:45:24,677
Eating, drinking, whoring and gambling all day long would have damaged your body.

739
00:45:26,650 --> 00:45:28,817
Their most basic thoughts are not given to me, me.

740
00:45:40,313 --> 00:45:42,525
Classmate, what are you doing?

741
00:45:42,929 --> 00:45:44,262
Don't be afraid of being seen by anyone.

742
00:45:46,074 --> 00:45:47,373
In this wilderness.

743
00:45:47,710 --> 00:45:48,773
Who can see who can see.

744
00:45:50,782 --> 00:45:52,014
Don't explain it to the teacher.

745
00:45:52,268 --> 00:45:55,429
What did you and He Muyu do in the hot spring pool during the day?

746
00:45:55,563 --> 00:45:57,217
If you have cramps, I will tell you to listen

747
00:45:59,157 --> 00:46:00,289
Hate hate.

748
00:46:19,943 --> 00:46:20,943
Hmm hmm hmm

749
00:46:21,400 --> 00:46:22,400
AAAAAAAA

750
00:46:23,036 --> 00:46:24,036
唚

751
00:46:25,702 --> 00:46:27,474
Well, this is only enough for men and women.

752
00:46:28,284 --> 00:46:29,284
errand errand

753
00:46:29,532 --> 00:46:32,003
I will kill you with my own hands.

754
00:46:33,369 --> 00:46:34,382
You take you there? You take you there

755
00:46:35,528 --> 00:46:37,335
I love them all, what are you going to do?

756
00:46:37,452 --> 00:46:39,478
I really was just wrong.

757
00:46:41,340 --> 00:46:43,668
The money you owe me is one hundred thousand.

758
00:46:43,972 --> 00:46:45,119
Not closed next week.

759
00:46:45,643 --> 00:46:47,820
A blue back loses one leg

760
00:46:48,056 --> 00:46:55,182
We are so cheap, so I ask for help and you repay me. You pity me, right? Who the hell will pity me on the other hand?

761
00:46:55,639 --> 00:46:58,463
If I fall into the hands of that bitch Yang Xiaomang.

762
00:46:59,963 --> 00:47:02,798
I will go to the county middle school, and I will return to you.

763
00:47:03,068 --> 00:47:04,233
Uh uh uh uh uh

764
00:47:04,570 --> 00:47:08,440
His name is Wang Qian, right? Oh, I heard.

765
00:47:09,554 --> 00:47:11,192
He usually sees water flowing.

766
00:47:11,985 --> 00:47:15,865
Give me Liu Richong, why are you looking for him? He's just very tough.

767
00:47:16,226 --> 00:47:17,661
This sentence is nonsense

768
00:47:17,677 --> 00:47:20,478
Find him as a member and look at it, and he will pay you back.

769
00:47:21,356 --> 00:47:22,356
Come out, come out

770
00:47:22,739 --> 00:47:26,239
I really know it's wrong, you think too much is the opportunity.

771
00:47:26,289 --> 00:47:38,023
If you mess up again, you know the consequences. From the moment you find out, I will promise not to go out and blow up the wrong thing. You heard about it just now. That person's surname is Xu. He and Mu Yu are discussing a new agreement.

772
00:47:39,744 --> 00:47:41,634
You go find He Muyu and ask me clearly.

773
00:47:43,159 --> 00:47:44,159
what is mother tongue

774
00:47:45,807 --> 00:47:50,398
The guy who drives the Mercedes-Benz is just the business representative of the company.

775
00:47:50,972 --> 00:47:52,041
Hey hey hey

776
00:47:52,125 --> 00:47:55,347
If you don't have good eyesight, you won't stay. You're the one eating with us.

777
00:47:55,922 --> 00:47:58,891
Hey, I'll run, run, run, run, run, run

778
00:47:59,650 --> 00:48:00,650
I'll go find him.

779
00:48:00,972 --> 00:48:02,981
Can he tell me that students are very troublesome?

780
00:48:03,201 --> 00:48:07,128
When I'm looking for someone, I choose you, us, us.

781
00:48:09,855 --> 00:48:14,360
I reserve Xiaoni's every possible means to make her open all her teeth.

782
00:48:14,681 --> 00:48:16,134
You happen notlikei

783
00:48:16,135 --> 00:48:17,719
knowwhati'm small collar.

784
00:48:18,501 --> 00:48:20,003
Then grandpa will go to the morning

785
00:48:20,322 --> 00:48:21,623
No one will follow him then, he

786
00:48:21,876 --> 00:48:23,798
You go and see it tomorrow morning.

787
00:48:24,237 --> 00:48:25,237
What about a good village, good?

788
00:48:25,418 --> 00:48:26,802
I'm going tonight.

789
00:48:28,327 --> 00:48:29,373
Brother and grandma.

790
00:48:32,427 --> 00:48:35,161
Brother, I don’t believe this, otherwise I would call the police.

791
00:48:35,262 --> 00:48:43,014
Thief, do you know who you are talking to? Of course I know. Just because you are my brother, I can’t let you do what God has done to you. God has harmed you.

792
00:48:43,300 --> 00:48:48,706
When I took the position of general manager, the whole group was controlled by fire, and you will understand why.

793
00:48:49,027 --> 00:48:51,289
What can I do but just do it for money?

794
00:48:51,626 --> 00:48:54,275
Or if that's the case, I, Nina, don't have a job like yours.

795
00:48:54,326 --> 00:48:55,530
Got you.

796
00:48:55,985 --> 00:49:01,284
I placed you next to Xu Chuan just so that you can help me. You are talking to me like this now.

797
00:49:05,239 --> 00:49:06,239
That won't happen.

798
00:49:09,103 --> 00:49:09,878
listen to me. listen

799
00:49:09,880 --> 00:49:12,360
Doing so is also unreliable.

800
00:49:12,737 --> 00:49:15,369
Don't give me a trough, it's like you did something wrong.

801
00:49:15,521 --> 00:49:18,081
Meilai, you are too kind and easy to be fooled.

802
00:49:18,082 --> 00:49:20,853
Deceive until the interested person has no ability

803
00:49:21,141 --> 00:49:23,373
How could he compete to be the general manager?

804
00:49:25,043 --> 00:49:26,043
You rely on whatever happens.

805
00:49:27,271 --> 00:49:28,335
What on earth are you going to produce?

806
00:49:28,570 --> 00:49:34,382
They had already done it a long time ago, and these old demons were forced to do so.

807
00:49:34,550 --> 00:49:38,360
Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on

808
00:49:40,833 --> 00:49:42,960
What I do is very simple.

809
00:49:43,820 --> 00:49:46,824
Miss Wu Ke will help you exchange more coupons. Who said it's just to change things?

810
00:49:47,077 --> 00:49:50,693
Then Wang Xiaoer, isn't it just a drink with flavor?

811
00:49:50,829 --> 00:49:51,773
mouth mouth

812
00:49:51,775 --> 00:49:53,175
I knew it earlier, I knew it earlier

813
00:49:53,378 --> 00:49:56,735
That Wang Laoer will not do anything that will harm Mr. He.

814
00:49:57,972 --> 00:49:59,744
Brother Xiao Huang said one thing is very simple.

815
00:50:00,639 --> 00:50:01,639
From above from above.

816
00:50:01,719 --> 00:50:03,693
That’s until the last chapter.

817
00:50:03,829 --> 00:50:06,141
Wherever my father-in-law and mother-in-law go, there will be more.

818
00:50:06,972 --> 00:50:09,706
What was your senior's cooking class in the past?

819
00:50:09,842 --> 00:50:14,128
Oh, I will understand when I become the general manager and control the entire board of directors.

820
00:50:14,280 --> 00:50:15,865
So what do I tell them?

821
00:50:16,260 --> 00:50:17,762
It's a shame for me to be able to bully people like this.

822
00:50:20,192 --> 00:50:21,192
What is it? again

823
00:50:21,760 --> 00:50:22,840
This is what I wrote.

824
00:50:23,010 --> 00:50:24,376
The jelly harvest is full of wood.

825
00:50:24,550 --> 00:50:30,085
Hey, you don’t understand. If you show it to your aunt and uncle, they will naturally enter the previous one.

826
00:50:30,846 --> 00:50:39,559
Afterwards, your brother was able to achieve great success, but you bullied our people and I will make him not pay the price. What are you doing if you don't drink?

827
00:50:40,807 --> 00:50:41,807
Many of me

828
00:50:46,094 --> 00:50:47,094
Oops

829
00:50:47,630 --> 00:50:51,123
The chairman's expression was so bitter that he would not sell the stock.

830
00:50:51,771 --> 00:50:55,230
Because I will pay a high price to buy his shares.

831
00:50:55,702 --> 00:50:58,318
When he is in his old age.

832
00:51:00,224 --> 00:51:03,791
Did you know? He promised to be on our side.

833
00:51:06,137 --> 00:51:07,739
It's still yours, that is.

834
00:51:08,903 --> 00:51:09,903
I'm in.

835
00:51:13,213 --> 00:51:14,393
I don’t know, I don’t know

836
00:51:14,579 --> 00:51:15,579
Uh-huh, uh-huh.

837
00:51:16,284 --> 00:51:18,376
They were all forced out.

838
00:51:18,518 --> 00:51:20,661
To be able to be where I am today.

839
00:51:21,402 --> 00:51:23,141
If you don't have any means.

840
00:51:23,411 --> 00:51:25,047
It has long been infected by others.

841
00:51:25,992 --> 00:51:26,992
light light light light light light light

842
00:51:28,648 --> 00:51:29,648
me me me me

843
00:51:30,994 --> 00:51:31,994
Whisper

844
00:51:33,052 --> 00:51:34,052
Ah beep

845
00:51:35,144 --> 00:51:36,144
he said.

846
00:51:38,153 --> 00:51:39,623
Well, okay, okay.

847
00:51:40,128 --> 00:51:41,128
i translate me

848
00:51:41,360 --> 00:51:42,360
Ahhhhh

849
00:51:42,947 --> 00:51:45,833
Ah, the hour.

850
00:51:46,597 --> 00:51:47,597
Oops ouch

851
00:51:51,728 --> 00:51:52,943
Hope and the future.

852
00:51:53,668 --> 00:51:54,668
Handsome guy

853
00:51:54,855 --> 00:51:56,289
I told him, don’t be uneasy about people’s teachings.

854
00:51:57,706 --> 00:51:58,706
Everyone knows it.

855
00:51:59,023 --> 00:52:00,878
If he had the key, he would come right in.

856
00:52:01,199 --> 00:52:04,125
So who is that? Um?

857
00:52:05,492 --> 00:52:06,492
Just go and see it, you know it will be, go and see it

858
00:52:10,605 --> 00:52:11,605
I do I do

859
00:52:12,157 --> 00:52:13,157
What are you doing?

860
00:52:13,699 --> 00:52:15,420
Well, what do you teach me?

861
00:52:16,163 --> 00:52:17,163
Very close to women

862
00:52:17,411 --> 00:52:19,706
We don’t want life now, so why don’t you order a team fight?

863
00:52:21,518 --> 00:52:25,972
Why do you smell like alcohol? You're so good. Do I want a drink too?

864
00:52:26,344 --> 00:52:27,271
Send and send

865
00:52:27,273 --> 00:52:28,469
Why are you worried?

866
00:52:28,773 --> 00:52:30,782
What form can I have?

867
00:52:30,972 --> 00:52:43,719
But you are the most forgetful person I have ever eaten. I have been divorced for three years. I am originally a leisurely and ascetic person, but you are the one who makes me unhappy and I can't sleep.

868
00:52:44,461 --> 00:52:46,773
Daughter, go and help your wife listen to this.

869
00:52:47,010 --> 00:52:52,769
I've seen it all, you sent your wife away, now there's no way anyone can beat you.

870
00:52:55,014 --> 00:52:56,364
The remains are the most deadly The remains are the most lifeless

871
00:52:56,583 --> 00:53:01,195
You see that body is so cool, us.

872
00:53:02,242 --> 00:53:04,251
Ouch, ouch, ouch, ouch

873
00:53:04,538 --> 00:53:10,010
That's not what I meant. What do you mean? You mean you don't miss me at all.

874
00:53:10,347 --> 00:53:11,347
Yes yes yes yes yes yes

875
00:53:11,681 --> 00:53:12,681
Oops, ouch

876
00:53:13,875 --> 00:53:14,875
Do you see it yourself?

877
00:53:16,175 --> 00:53:22,621
Mr. Yang, Mr. He, and Mr. Yang are also here. The three of us can start playing more.

878
00:53:26,576 --> 00:53:27,576
General

879
00:53:27,893 --> 00:53:28,769
Section Chief Section Chief Section Chief Section Chief Section Chief

880
00:53:28,771 --> 00:53:30,036
You should have told me earlier.

881
00:53:30,490 --> 00:53:31,943
It turns out you have such fun too.

882
00:53:33,275 --> 00:53:38,563
If you don't have enough please, I mean all three of us can drink together.

883
00:53:38,951 --> 00:53:39,951
Very good.

884
00:53:40,148 --> 00:53:41,465
I understand what you mean.

885
00:53:42,635 --> 00:53:44,813
Haha you are so annoying.

886
00:53:45,284 --> 00:53:46,601
A good set.

887
00:53:47,884 --> 00:53:48,884
I hate it all

888
00:53:48,963 --> 00:53:49,963
Do it yourself.

889
00:53:51,550 --> 00:53:52,550
Ahhh

890
00:53:52,851 --> 00:53:53,862
Wecomeonthere.

891
00:53:54,402 --> 00:53:56,157
If you drink and praise, it will hurt your body.

892
00:53:57,777 --> 00:53:59,179
Or a small party with new friends.

893
00:54:01,125 --> 00:54:02,125
Sea bottle.

894
00:54:02,440 --> 00:54:07,858
How can we and him look like school officials? Yes, I may laugh at you, right?

895
00:54:08,449 --> 00:54:10,496
Gee, actually I think so.

896
00:54:10,884 --> 00:54:12,960
It’s not interesting for the three of us to show off.

897
00:54:13,195 --> 00:54:16,047
How about the game between Zhang Meng and Si Yi?

898
00:54:16,418 --> 00:54:19,681
What exciting game? From planning a big adventure.

899
00:54:20,121 --> 00:54:21,184
Sir.

900
00:54:21,385 --> 00:54:22,516
Just take off your clothes, just take off

901
00:54:23,833 --> 00:54:26,123
We heard this and thanked our friends

902
00:54:26,124 --> 00:54:28,413
friends we hear our friends we

903
00:54:28,414 --> 00:54:30,702
Hear our friends we hear me

904
00:54:30,704 --> 00:54:33,947
our friends we hear our friends we hear

905
00:54:34,318 --> 00:54:35,318
Oops

906
00:54:35,668 --> 00:54:39,217
I'm in danger of them. We're in danger of them.

907
00:54:50,579 --> 00:54:52,418
Daxing called me this morning. Is he sick?

908
00:54:54,023 --> 00:54:58,043
If something goes wrong with your duty, it will really kill you. What happened?

909
00:54:58,534 --> 00:55:03,798
It wasn't your classmate who jumped into the river, it wasn't me who wanted to step out, it was Miss He.

910
00:55:03,972 --> 00:55:05,896
Something is going to happen with the contract with the thing.

911
00:55:06,048 --> 00:55:07,483
Don't worry, him.

912
00:55:07,769 --> 00:55:08,782
It's fine.

913
00:55:09,255 --> 00:55:17,309
Not a lot, I was like, I couldn't sleep all night, thinking about whether I should tell you or not, but I think my brother has been doing something wrong recently.

914
00:55:17,445 --> 00:55:18,445
My dad and Mr. Zhu.

915
00:55:18,559 --> 00:55:19,521
what happened

916
00:55:19,522 --> 00:55:20,521
It's Wenwen, it's Wenwen, it's Wenwen, it's Wenwen, it's Wenwen, it's Wenwen

917
00:55:20,668 --> 00:55:28,840
My brother found the second child yesterday and forced him to attack Miss He this morning when he was running around the city. I heard that my brother meant to do bad things.

918
00:55:29,061 --> 00:55:30,681
I saw that things were getting weird here.

919
00:55:32,762 --> 00:55:35,880
Mr. Xu, don’t waste time. It’s dawn.

920
00:55:35,882 --> 00:55:38,793
I think Miss He is about to run away.

921
00:55:38,794 --> 00:55:40,041
Hurry up and stop me

922
00:55:41,036 --> 00:55:42,036
Don't worry.

923
00:55:42,184 --> 00:55:44,512
Nothing will happen to Miss He, I assure you.

924
00:55:44,849 --> 00:55:46,081
Go to bed quickly

925
00:55:46,672 --> 00:55:47,672
Really?

926
00:55:47,702 --> 00:55:49,260
It's really your guarantee.

927
00:55:52,500 --> 00:55:54,289
Then Mr. Xu, please handle it quickly.

928
00:55:54,677 --> 00:55:55,677
I'll take a nap, I

929
00:56:00,925 --> 00:56:03,407
I also thought about the night I was talked to yesterday.

930
00:56:03,728 --> 00:56:06,242
This morning someone forced me to run into the city.

931
00:56:07,394 --> 00:56:08,492
No one is better than you.

932
00:56:09,842 --> 00:56:10,842
You know it again, you

933
00:56:11,108 --> 00:56:12,947
Isn't that just taking advantage of the situation?

934
00:56:13,469 --> 00:56:17,626
Hurry up, if that Wang Laoer comes over and can't see anyone, it will be over.

935
00:56:18,724 --> 00:56:19,724
Think I got it.

936
00:56:20,630 --> 00:56:22,554
You go ahead, I'll say a word to Xiaoyun.

937
00:56:22,891 --> 00:56:26,086
Well, then I'm going to change clothes, so hurry up.

938
00:56:39,001 --> 00:56:40,001
How is it?

939
00:56:40,538 --> 00:56:42,427
Ah, okay, okay, okay.

940
00:56:50,297 --> 00:56:51,630
Cooperate?

941
00:56:52,394 --> 00:56:53,394
Just went out.

942
00:56:56,023 --> 00:56:57,608
By the way, little fun.

943
00:56:58,335 --> 00:56:59,335
A kind of goods.

944
00:56:59,414 --> 00:57:00,782
How long have you been helping me order cash?

945
00:57:00,972 --> 00:57:01,972
Oops, ouch

946
00:57:02,391 --> 00:57:07,992
Why do you need to prepare cash? I feel that the board of directors that will always be used will be used, well, you will know when the time comes.

947
00:57:08,313 --> 00:57:09,313
This time.

948
00:57:09,326 --> 00:57:11,914
I want to make it impossible for Li Teng to stand up.

949
00:57:14,427 --> 00:57:15,913
I told you, I'm going out first.

950
00:57:16,099 --> 00:57:18,208
With such a famous name, where are you going?

951
00:57:18,534 --> 00:57:19,534
Chen Hao. Chen

952
00:57:24,795 --> 00:57:25,840
This is safe.

953
00:57:32,614 --> 00:57:34,217
I need to find 20,000 yuan at the last minute.

954
00:57:34,605 --> 00:57:36,173
It's like the teacher's literature.

955
00:57:36,838 --> 00:57:38,677
I'm talking about that year.

956
00:57:38,963 --> 00:57:39,963
Say so.

957
00:57:40,364 --> 00:57:41,364
You've worked really hard

958
00:57:41,597 --> 00:57:42,597
Oh oh

959
00:57:42,929 --> 00:57:44,550
Don't go and eat me

960
00:57:46,512 --> 00:57:47,728
Who are you?

961
00:57:47,862 --> 00:57:48,862
That'ssoag ​​is.

962
00:57:48,976 --> 00:57:52,014
Hey, it's just a misunderstanding, it's a misunderstanding.

963
00:57:53,954 --> 00:57:55,108
That's what I call it.

964
00:57:59,275 --> 00:58:00,275
Just do it, right?

965
00:58:01,588 --> 00:58:02,588
i know why you

966
00:58:03,737 --> 00:58:05,693
Here is 100,000 yuan, you can use it to pay off the debt.

967
00:58:06,115 --> 00:58:19,182
Don't do such wasteful things in the future, got it? Mr. Xu, why are you treating me like this? You, you don’t listen to your own considerations, and you don’t listen to your daughter Wang Qian’s considerations. His grades are among the best in middle school, and he will definitely be promising in the future. If you do this, you are harming him, do you know? You want to hurt him.

968
00:58:20,498 --> 00:58:21,498
I don't want to be afraid of him.

969
00:58:21,652 --> 00:58:22,652
Just pay back the money

970
00:58:23,153 --> 00:58:24,672
Working hard and making money is better than anything else

971
00:58:26,275 --> 00:58:28,030
Now it’s Atuo.

972
00:58:30,242 --> 00:58:31,260
Letter is time.

973
00:58:31,664 --> 00:58:36,018
From now on, my life will be yours, okay, just do it just now and tell us that.

974
00:58:37,436 --> 00:58:40,496
When you go back, tell the person who asked you to come.

975
00:58:40,664 --> 00:58:42,690
I found out about the secret agreement between Mr. He and me.

976
00:58:43,230 --> 00:58:45,728
I'll let him hold the best true rules for him

977
00:58:46,840 --> 00:58:48,309
Do you want to tell the girl this? Want to talk to a girl

978
00:58:49,193 --> 00:58:51,724
Are you realistic? Don’t pay for the bed, just record it.

979
00:58:51,893 --> 00:58:59,947
Well, you will let him eat meat for vacation, and he will let you use it if you share it. Okay, okay, don't talk nonsense about anything else when you get back, thank you for eating.

980
00:59:01,972 --> 00:59:02,972
Oops

981
00:59:07,748 --> 00:59:09,572
Just that person just now, just him.

982
00:59:09,807 --> 00:59:10,807
One thought of sneak attack on me, one thought

983
00:59:11,798 --> 00:59:12,798
Don't tell him

984
00:59:13,300 --> 00:59:14,331
He's got a guy on his hands.

985
00:59:14,668 --> 00:59:18,335
Li Teng is also very capable of doing things, one thing after another.

986
00:59:18,690 --> 00:59:19,690
Don't worry.

987
00:59:19,820 --> 00:59:21,423
He won't be able to mess with it anymore.

988
00:59:27,606 --> 00:59:33,023
What are you doing? Looking at people like this, don't you like Chen Lian?

989
00:59:33,443 --> 00:59:34,443
Just right, just right.

990
00:59:34,648 --> 00:59:35,914
I will also practice with you

991
00:59:36,690 --> 00:59:37,922
Um, um, just um um,

992
00:59:38,275 --> 00:59:39,693
Do you hate it here?

993
00:59:46,804 --> 00:59:48,052
I really told you that.

994
00:59:48,289 --> 00:59:49,289
Ah, yes, yes, yes, yes

995
00:59:49,469 --> 00:59:52,715
He said that Xucun would let him hold shares in multiple villages.

996
00:59:52,766 --> 00:59:54,132
He will also let Xu Chun, he will also let

997
00:59:54,655 --> 00:59:55,655
Ah, need to make up for it

998
00:59:56,563 --> 00:59:57,998
Why did he let Xu Chuan live? he

999
00:59:58,588 --> 01:00:02,356
Is it in exchange for Zhonghe company's shares?

1000
01:00:02,440 --> 01:00:04,465
Uh, I don't understand this.

1001
01:00:05,563 --> 01:00:11,273
Get out of here, hey, that gang is risking so much money, I don’t have time to talk to you about this, get out of here.

1002
01:00:17,110 --> 01:00:18,460
Cheche, you are here.

1003
01:00:18,518 --> 01:00:28,260
Hey, brother, I have something urgent to do with you. Li Teng, please don't fight me for money. My bodyguard brother is just a sorghum bag. I am not a brother to anyone.

1004
01:00:28,664 --> 01:00:29,981
I'm going to pay for it.

1005
01:00:30,521 --> 01:00:31,521
This is the beginning of slingling.

1006
01:00:31,702 --> 01:00:33,255
Uh, that's right, uh, that's right

1007
01:00:33,389 --> 01:00:35,719
Let me talk to you as a brother.

1008
01:00:37,547 --> 01:00:38,947
You pay one hundred thousand, you pay one hundred thousand, you pay one hundred thousand, you pay one hundred thousand, you pay

1009
01:00:39,284 --> 01:00:40,617
Uh, that's a lot of work.

1010
01:00:40,853 --> 01:00:41,853
You want you want you want you want you want

1011
01:00:42,068 --> 01:00:44,634
What do you need so much money for? did you know.

1012
01:00:45,039 --> 01:00:46,445
How much is the interest? How much is the interest?

1013
01:00:46,512 --> 01:00:51,271
Wow, love has nine rules and thirteen rules, and I still have to do it.

1014
01:00:51,677 --> 01:00:52,858
Such a big number.

1015
01:00:53,483 --> 01:00:55,260
I'll give you one.

1016
01:00:56,003 --> 01:00:59,192
That's enough. I'll use this money to cross the bridge.

1017
01:00:59,681 --> 01:01:01,182
There is no interest, can you?

1018
01:01:02,144 --> 01:01:04,057
Missing you, missing you, missing you, missing you

1019
01:01:04,478 --> 01:01:05,478
Do you want more, do you want more?

1020
01:01:05,914 --> 01:01:06,914
Ah, yes, yes, yes

1021
01:01:07,331 --> 01:01:09,592
Don't leave, hey hey hey hey hey

1022
01:01:12,585 --> 01:01:16,347
I advise you not to play any tricks, if you want to get in with money.

1023
01:01:16,753 --> 01:01:18,356
The person who left it will regret it even more.

1024
01:01:19,047 --> 01:01:20,047
He comes to eat, he comes

1025
01:01:20,128 --> 01:01:21,128
Oh oh

1026
01:01:22,715 --> 01:01:26,900
Well, money for this and that, someone will give it to you tomorrow.

1027
01:01:27,085 --> 01:01:28,085
When the time comes.

1028
01:01:28,099 --> 01:01:32,592
A thousand words of painting are worth it, and you can get paid for electricity. Don't talk about it.

1029
01:01:34,568 --> 01:01:38,920
Uh-huh, uh-huh, ah-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la-la

1030
01:01:51,048 --> 01:01:52,719
What are the attractions?

1031
01:01:53,427 --> 01:01:54,862
Sent here by the chairman.

1032
01:01:55,047 --> 01:01:57,427
Is it okay to discuss what the problem is if someone is late?

1033
01:01:57,501 --> 01:01:58,900
You just can't take care of me anymore.

1034
01:01:59,018 --> 01:02:01,179
I just can’t walk. Can’t I go?

1035
01:02:01,887 --> 01:02:02,766
because of me

1036
01:02:02,767 --> 01:02:03,766
Where's mine? Where's mine?

1037
01:02:04,115 --> 01:02:05,380
You can control us.

1038
01:02:05,702 --> 01:02:06,702
Set up card.

1039
01:02:08,356 --> 01:02:15,512
Then you see, the signal head has been doing this for too long. Oh, it’s time for someone else to do it. I’m afraid no one else can replace you.

1040
01:02:15,855 --> 01:02:19,213
Is it possible to let a loser like you do it? This him.

1041
01:02:19,820 --> 01:02:21,929
You said the laser was ordinary

1042
01:02:22,824 --> 01:02:26,103
I didn’t tell you. Why are you so anxious?

1043
01:02:26,289 --> 01:02:28,907
You feel so great in technology

1044
01:02:28,909 --> 01:02:31,199
Feel tissue qi qi qi qi qi

1045
01:02:31,436 --> 01:02:35,963
This stipulates that this is the position of the chairman. There is a corporation that does that.

1046
01:02:38,108 --> 01:02:39,474
Sit on my side.

1047
01:02:39,525 --> 01:02:40,525
but not written

1048
01:02:57,592 --> 01:02:58,592
you steal, you

1049
01:03:00,635 --> 01:03:01,766
Everything is stuck, everything is stuck

1050
01:03:02,052 --> 01:03:04,887
The salary is so huge that shareholders can no longer acquire their shares.

1051
01:03:05,327 --> 01:03:06,271
Now.

1052
01:03:06,273 --> 01:03:16,976
I hold 45% of the company's shares, which means that Mr. Peng is announcing something to everyone present. From today on, he is Brother Chairman.

1053
01:03:17,583 --> 01:03:23,664
Hey, I originally thought you were just simply bad, but I didn't expect you to be so stupid. How can I say who is stupid?

1054
01:03:24,001 --> 01:03:25,001
misunderstood sound

1055
01:03:26,920 --> 01:03:28,041
Poke people out for me.

1056
01:03:29,086 --> 01:03:30,842
He is now the chairman, and you are afraid of making a move.

1057
01:03:30,960 --> 01:03:31,960
Finish it for me first, finish it for me first.

1058
01:03:32,918 --> 01:03:36,427
You see, the position of chairman is not that easy to fill.

1059
01:03:36,820 --> 01:03:40,043
It won't be like this. The funds you have acquired and replenished are not that big.

1060
01:03:40,601 --> 01:03:42,490
In accordance with the company's rules and regulations, in accordance with the company's rules and regulations

1061
01:03:42,795 --> 01:03:47,423
Acquisitions made with illegal funds will not be used by the Director of the Board of Directors.

1062
01:03:47,458 --> 01:03:50,798
I am innocent, and it is not your turn to be wise.

1063
01:03:50,815 --> 01:03:53,297
I asked him to do it, you did it.

1064
01:03:53,650 --> 01:03:57,201
Could you please explain your source of funds to the board of directors?

1065
01:03:57,538 --> 01:04:00,592
This fund is my own and there is another one

1066
01:04:00,594 --> 01:04:04,664
It's my uncle and aunt who support me. Oh no.

1067
01:04:05,356 --> 01:04:06,356
That's interesting, isn't it?

1068
01:04:07,652 --> 01:04:09,947
Yeah, it looks beautiful after all, right?

1069
01:04:10,115 --> 01:04:12,090
To ten to ten to ten to I'm almost done asking, I'm asking

1070
01:04:12,635 --> 01:04:14,931
But I still want to ask, that.

1071
01:04:15,251 --> 01:04:17,782
Did you save the carving, or did he save him?

1072
01:04:18,170 --> 01:04:19,436
What are you doing?

1073
01:04:21,972 --> 01:04:24,150
Morning, Ouhe, what are you doing?

1074
01:04:24,436 --> 01:04:25,436
Inviting Song Shaohe

1075
01:04:26,208 --> 01:04:27,255
What's coming?

1076
01:04:30,686 --> 01:04:31,686
small small small small small

1077
01:04:31,900 --> 01:04:33,572
You've had my money for a week.

1078
01:04:33,740 --> 01:04:35,715
It's time to pay back the money today.

1079
01:04:36,085 --> 01:04:36,998
Yes, I drank

1080
01:04:36,999 --> 01:04:41,896
You also saw that I, who took over the business process, immediately started knocking things out.

1081
01:04:41,931 --> 01:04:43,483
You're a fucking fool, you're a fool

1082
01:04:44,023 --> 01:04:49,226
The contract purchased with illegal funds is invalid. Do you think I, Brother Biao, have studied law?

1083
01:04:49,411 --> 01:04:54,440
It’s still easy to cheat, right? If you don’t tell me and I don’t tell you, who can know.

1084
01:04:55,875 --> 01:04:57,072
Is it a wish?

1085
01:04:57,393 --> 01:04:59,103
Oops, it’s delicious.

1086
01:05:00,706 --> 01:05:01,719
We just picked it up.

1087
01:05:03,052 --> 01:05:04,052
In the inside in the inside.

1088
01:05:04,217 --> 01:05:05,217
now now now now now

1089
01:05:05,262 --> 01:05:07,041
Why do you think the chairman feels so good?

1090
01:05:07,242 --> 01:05:10,021
Hey, how do you know that we know us?

1091
01:05:10,022 --> 01:05:12,798
It's better to hang up. I know it and I'll give it to you.

1092
01:05:12,800 --> 01:05:15,577
The whole unity has not deserved the credit yet.

1093
01:05:15,578 --> 01:05:19,280
Why are you still saving me? Why are you still saving me? Why are you still saving me? Why are you still saving me?

1094
01:05:21,981 --> 01:05:23,768
Pay back the money now.

1095
01:05:24,190 --> 01:05:25,260
Listen carefully.

1096
01:05:29,951 --> 01:05:31,722
I'm going there, it's worth a lot of money.

1097
01:05:32,331 --> 01:05:35,086
On the line, help me pay back the money and save me.

1098
01:05:35,543 --> 01:05:37,179
Please help me and eat.

1099
01:05:37,686 --> 01:05:39,221
You don't have much time left.

1100
01:05:43,208 --> 01:05:47,023
Why don’t I study the questions and give them to you? And you bother me every year? Really?

1101
01:05:47,630 --> 01:05:48,630
Luan Tou, Luan Tou

1102
01:05:50,617 --> 01:05:51,664
Ah, no.

1103
01:05:51,668 --> 01:05:52,630
Stop the wave

1104
01:05:52,632 --> 01:05:53,327
What?

1105
01:05:53,328 --> 01:05:54,327
What

1106
01:05:54,521 --> 01:05:55,521
Fight, fight, fight

1107
01:05:56,597 --> 01:05:58,166
Isn't he your mortal enemy?

1108
01:05:58,621 --> 01:06:00,528
Do you still want to save him?

1109
01:06:02,610 --> 01:06:04,331
I think if it was him who came to cultivate you.

1110
01:06:04,871 --> 01:06:05,918
It's a bit advantageous to him

1111
01:06:06,338 --> 01:06:07,570
And you also signed your hand with me.

1112
01:06:07,891 --> 01:06:08,891
Not satisfied

1113
01:06:09,072 --> 01:06:10,311
Leave it to me to handle it.

1114
01:06:10,664 --> 01:06:12,639
I'll make his death even harder to watch.

1115
01:06:13,061 --> 01:06:13,938
Several meanings,

1116
01:06:13,940 --> 01:06:17,262
Well, Li Tao, I'll give you a chance now.

1117
01:06:17,398 --> 01:06:19,429
I'll help you pay off your debt to Brother Biao.

1118
01:06:19,496 --> 01:06:21,994
All you have to do is sell the equity to me at half price.

1119
01:06:22,313 --> 01:06:23,313
You decide.

1120
01:06:23,528 --> 01:06:25,014
I'll give you ten seconds to test

1121
01:06:25,369 --> 01:06:26,617
He doesn't have to go for ten seconds. He doesn't have to go for ten seconds.

1122
01:06:28,478 --> 01:06:30,858
I sign ah, I sign uh-huh.

1123
01:06:32,934 --> 01:06:33,934
It's hiding

1124
01:06:40,449 --> 01:06:41,449
How about saving money by marking it?

1125
01:06:41,614 --> 01:06:42,614
Awesome and afraid to give.

1126
01:06:43,132 --> 01:06:44,398
Brother Guan helped us so much

1127
01:06:44,601 --> 01:06:45,601
What's wrong with this snack?

1128
01:06:45,635 --> 01:06:48,572
Wouldn't that be an advantage for him? You didn't say that.

1129
01:06:48,893 --> 01:06:50,766
Letting him die is a bit unpleasant.

1130
01:06:51,423 --> 01:06:52,958
If you come to show him.

1131
01:06:53,398 --> 01:06:54,596
He'll only be in pain for a while.

1132
01:06:54,972 --> 01:07:02,989
But if he no longer has these equity interests, he will return home to his uncles, aunts, and other relatives.

1133
01:07:03,072 --> 01:07:04,699
It will make him suffer for the rest of his life.

1134
01:07:04,851 --> 01:07:05,851
Makes sense.

1135
01:07:06,302 --> 01:07:07,652
Or is it your family?

1136
01:07:11,213 --> 01:07:13,090
Hum hum hum hum hum hum

1137
01:07:15,083 --> 01:07:21,090
I announce that starting from today, Xu Chun will be the chairman of Xiangjiaosheng Dujiaosheng.

1138
01:07:24,402 --> 01:07:25,820
You are very aware

1139
01:07:27,407 --> 01:07:29,277
We don’t want to go see We don’t want to go see

1140
01:07:29,278 --> 01:07:30,681
We don't want to go see we don't

1141
01:07:32,626 --> 01:07:33,626
you? you? you

1142
01:07:34,094 --> 01:07:35,108
Don't catch me

1143
01:07:35,563 --> 01:07:37,047
Xiaoyan, I heard a sound.

1144
01:07:37,284 --> 01:07:38,284
Are you barking?

1145
01:07:40,193 --> 01:07:41,193
Zha is serious, Zha

1146
01:07:41,340 --> 01:07:42,340
Uh, that’s not a small thing to hear.

1147
01:07:42,807 --> 01:07:43,807
I'm not I'm not I'm not me

1148
01:07:43,905 --> 01:07:45,036
You just read it.

1149
01:07:45,237 --> 01:07:50,373
It was only when he had his past that the police walked around, walked around, walked around, walked around, walked around

1150
01:07:52,128 --> 01:08:10,264
Ah, in that case, I'll go away from Chloe. Who are you two? Well, gee, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well, well.

1151
01:08:10,280 --> 01:08:11,280
premiere premiere premiere

1152
01:08:11,393 --> 01:08:12,393
Smart business.

1153
01:08:12,777 --> 01:08:13,925
Sure enough, I guessed Turin.

1154
01:08:14,668 --> 01:08:15,668
Ahhh

1155
01:08:16,429 --> 01:08:17,429
Did you catch it?

1156
01:08:18,268 --> 01:08:20,731
What are you doing? Uteng people.

1157
01:08:21,019 --> 01:08:22,251
Want to fuck you? Want to fuck you

1158
01:08:22,926 --> 01:08:25,377
I mean what to do?

1159
01:08:26,220 --> 01:08:27,220
You can only catch it

1160
01:08:27,655 --> 01:08:30,086
Seeing this, I have actually been annoying you recently.

1161
01:08:30,863 --> 01:08:33,578
General Manager, what do you want from us?

1162
01:08:33,972 --> 01:08:35,019
Is that okay? Is that okay?

1163
01:08:35,677 --> 01:08:36,677
all all

1164
01:08:37,247 --> 01:08:38,327
The flower of the general.

1165
01:08:41,027 --> 01:08:42,578
Ouch ah ah ah ah

1166
01:08:42,720 --> 01:08:46,668
Ah, brother, you just said, me, me, me.

